Sharp AY-XPC7JR Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Climatiseurs à système divisé Sharp AY-XPC7JR. AY-XPC7JR/XPC9JR/XPC12JR Operation-Manual BG RO Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 34
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ТИП – СПЛИТ
СТАЕН КЛИМАТИК
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
APARAT DE AER CONDIŢIONAT
DE TIP SPLIT
MANUAL DE UTILIZARE
БЪЛГАРСКИ
ROMÂNĂ
Нова охладителна
течност
Agent de răcire nou
* Plasmacluster е запазена марка на SHARP
Corporation.
* Plasmacluster este o marcă a Corporaţiei
SHARP.
ВЪТРЕШЕН ВЪЗЕЛ
UNITATE DE INTERIOR
AY-XPC7JR
AY-XPC9JR
AY-XPC12JR
okładka i kosz_BG.indd 1 2009-01-03 19:39:16
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Résumé du contenu

Page 1

ТИП – СПЛИТ СТАЕН КЛИМАТИКИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБАAPARAT DE AER CONDIŢIONAT DE TIP SPLITMANUAL DE UTILIZAREБЪЛГАРСКИROMÂNĂНова охладителна течностAgent

Page 2

БГ-8НатиснетеБУТОНPROGRESSIVEAIRFLOWповременаохлажданеилизатопляне,аконеис-катедаусещатестуденвъздух.Вертикалниятвъздухопроводенас

Page 3

БГ-9БЪЛГАРСКИМЕТОД ПЛАЗМАКЛЪСТЕРГенераторътвъввътрешносттанаклиматикаизпуска в помещението положителни иотрицателнийони.Емитиратсевъввъз

Page 4 - НАИМЕНОВАНИЯ НА ЧАСТИТЕ

БГ-0ЕДНОЧАСОВА ПРОГРАМАКлиматикът, програмиран по по-долу опи-сания начин, се изключва автоматично следединчас.1 НатиснетебутонО1h •

Page 5 - Дистанционно устройство

БГ-БЪЛГАРСКИВРЕМЕВИ ВКЛЮЧВАТЕЛ 1 Натиснете няколко пъти бутонаTIMER ON (  ) за да определитежелаемиячас.2 ИндикаторътTIMERONщемига

Page 6 - НОТО УПРАВЛЕНИЕ

БГ-2ПОДДРЪЖКАПредидасезапочнаткаквитоидаедействияпо поддръжката/консервацията, е задължи-телнодасеизключизахранващиякабел.ПОЧИСТВАН

Page 7 - ИЗКЛЮЧВАНЕНАКЛИМАТИКА

БГ-3БЪЛГАРСКИВЪТРЕШНА ТЕМПЕРАТУРА ВЪНШНА ТЕМПЕРАТУРАОХЛАЖ-ДАНЕгорна граница 32˚C46˚C(Еднократна употреба)43˚C (Многократна употреба)долна граница2˚C

Page 8 - ОСНОВИ НА ПОЛЗВАНЕТО

БГ-4ПРЕДИ ДА СЕ ПОВИКА СЕРВИЗАПоявявенето на по-долу описаните проблеминеозначаваповредавклиматикаКЛИМАТИКЪТНЕРАБОТИКлиматикът няма да раб

Page 9 - Когато използвате вашия

БЪЛГАРСКИAY-XPC7JR_BG.indd 15 2009-01-03 19:41:22

Page 10 - РАБОТА НА ПЪЛНА МОЩНОСТ

Atenţie: Produsul dumneavoastră este marcat cu acest simbol, ceea ce înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi eliminate împreună cu gu

Page 11 - САМОПОЧИСТВАНЕ

RO-1ROMÂNĂVă mulţumim că aţi cumpărat aparatul de aer con-diţionat SHARP. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza produsul.CON

Page 12 - УПРАВЛЕНИЕ НА ЧАСОВНИКА

Внимание: Продуктът Ви е обозначен с този символ. Това означава, че електрически и електронни уреди не трябва да се смесват с домакинските отпадъци.Им

Page 13 - КОМБИНИРАНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА

RO-2DENUMIRILE COMPONENTELORUNITATEA DE INTERIOR1 Buton AUX2 Orificiul de intrare a aerului3 Panou de deschidere4 Filtru de purificare a aerului5 Filt

Page 14 - ТОРНИЯ ПАНЕЛ

RO-3ROMÂNĂSWINGCLEANFANMODESET/C1hDISPLAYTELECOMANDA1 Emiţător2 Afişaj (Ecran de afişare LCD)3 Buton PLASMACLUSTER4 Buton DISPLAY5 Buton ON/OFF 6 Buto

Page 15 - ОТНОСНО: OPERATION

RO-4SETAREA OREI CURENTECeasul are două setări: una de 12 ore şi una de 24 de ore.Exemplu: ora 5 după-amiază Ceas Afişaj Setarea de 12 ore PM 5:

Page 16 - ПРЕДИ ДА СЕ ПОВИКА СЕРВИЗА

RO-5ROMÂNĂFiltrele de purificare a aerului sunt accesorii ale acestei unităţi. În timpul funcţionării unităţii, fil-trele curăţă aerul de praf şi de f

Page 17 - БЪЛГАРСКИ

RO-61 Apăsaţi butonul MODE pentru a selecta setarea dorită. AUTO HEAT COOL DRY 2 Apăsaţi butonul ON/OFF pentru a porni unitatea. • Indicato

Page 18

RO-7ROMÂNĂINDICAŢII DESPRE SETAREA AUTOÎn setarea AUTO, temperatura şi setările sunt alese în mod automat, la pornirea unităţii, în funcţie de tempera

Page 19 - PRECAUŢII DE UTILIZARE

RO-8Dacă nu doriţi SĂ SIMŢIŢI AERUL RECE, apăsaţi butonul Jetului de Aer Progresiv în timpul setă-rilor de răcire sau de uscare. Fanta de ajustare

Page 20 - DENUMIRILE COMPONENTELOR

RO-9ROMÂNĂSETAREA PLASMACLUSTERGeneratorul de ioni Plasmacluster din interiorul aparatului de aer condiţionat va elibera în incăpere ioni Plasma

Page 21 - ECRANUL LCD DE PE TELECOMADĂ

RO-10FUNCŢIUNEA ONE-HOUR OFF TIMERCând setarea ONE-HOUR OFF TIMER este activa-tă, unitatea se va opri în mod automat după o oră.1 Apăsaţi butonul ONE

Page 22 - UTILIZAREA TELECOMENZII

RO-11ROMÂNĂTIMER ON 1 Apăsaţi butonul TIMER ON ( ).2 Indicatorul TIMER ON va pâlpâi; apăsaţi butonul TIME ADVANCE sau REVERSE pentru a seta ora cu

Page 23 - OBSERVAŢIE:

БГ-БЪЛГАРСКИБлагодарим Ви за покупката на Климатика на фирмата SHARP. Преди да започнете да използ-вате климатика, моля да се запознаете

Page 24 - UTILIZAREA DE BAZĂ

RO-12ÎNTREŢINEREÎnainte de orice operaţiuni de menţinere, asigu-raţi-vă că cablul de alimentare este deconectat din priză sau întrerupeţi circu

Page 25 - CURENTULUI DE AER

RO-13ROMÂNĂTEMP. INT. TEMP. EXT.RĂCIRElimita superioară 32˚C46˚C (Utilizare single)43˚C (Utilizare multi)limita inferioară 21˚C–10˚C (Utilizare single

Page 26 - OPERARE LA PUTERE MAXIMĂ

RO-14ÎNAINTE DE A SUNA LA SERVISUrmătoarele condiţii nu reprezintă o dovadă a avarierii echipamentuluiUNITATEA NU OPEREAZĂUnitatea nu va oper

Page 27 - AUTOCURĂŢARE

RO-15ROMÂNĂAY-XPC7JR_RO.indd 15 2009-01-03 19:46:18

Page 28 - SETAREA CRONOMETRULUI

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbHSonninstraße 3, D-20097 Hamburgokładka tył.indd 20 2009-01-03 19:47:54

Page 29

БГ-2НАИМЕНОВАНИЯ НА ЧАСТИТЕВЪТРЕШЕН ВЪЗЕЛ1 Бутон AUX2 Входна решетка3 Преден панел4 Въздухопочистващ филтър5 Въздушен филтър6 Дисплей за получаване н

Page 30 - NOUL DE CONTROL

БГ-3БЪЛГАРСКИSWINGCLEANFANMODESET/C1hDISPLAYДистанционно устройство1 Трансмитер2 LCD дисплей3 Бутон PLASMACLUSTER4 Бутон DISPLAY5 Бутон ON/OFF6 Бутон

Page 31 - DESPRE OPERARE

БГ-4НАСТРОЙТЕ МОМЕНТНОТО ВРЕМЕИма два режима на часовника: 2-часов режим и 24-часов режим.Пример: 5 часа след обяд. Часовник Дисплей 2-часов режи

Page 32 - ÎNAINTE DE A SUNA LA SERVIS

БГ-5БЪЛГАРСКИВъздухопречистващите филтри са опакованикатоаксесоарикъм товаустройство.По временаклиматизиране,филтритеостраняватпрахиц

Page 33

БГ-61 Натиснете бутона MODE и изберетежелаемиярежимнаработа. AUTO HEAT COOL DRY 2 НатиснетебутонаON/OFF,задавключитеклиматика.

Page 34

БГ-7БЪЛГАРСКИИНФОРМАЦИЯЗАРЕЖИМАВТОВ режим АUТО температурата и режимът на работа се определят автоматично, в зависимост от температурата в

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire