Sharp XE-A212 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caisses enregistreuses Sharp XE-A212. Sharp XE-A212 handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
XE
-A212
XE-A212
ELECTRONIC CASH REGISTER
ELEKTRONISCHE REGISTRIERKASSE
CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE
CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA
ELEKTRONISCHE KASSA
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MODEL
MODELL
MODELE
MODELO
MODEL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1

XE-A212XE-A212ELECTRONIC CASH REGISTERELEKTRONISCHE REGISTRIERKASSECAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUECAJA REGISTRADORA ELECTRONICAELEKTRONISCHE KASSAIN

Page 2

8STARTENVolg de hieronder beschreven handelingen. Pak de kassa uit en controleer dat alle accessoires aanwezig zijn. Zie “Technische gegevens” voordet

Page 3 - BELANGRIJK

9Initialiseren van de kassaVoor een juiste werking van de kassa moet u deze initialiseren alvorens voor het eerst in gebruik tenemen. Volg de volgende

Page 4 - INHOUDSOPGAVE

10Voorzorg: De papiersnijder is op de printerafdekking gemonteerd. Wees voorzichtig bij hetplaatsen en verwijderen van de afdekking.De kassa kan bonn

Page 5

115. Indien u de oprolspoel niet gebruikt (voor het afdrukken vanbonnen):• Snijd overtollig papier met de rand van de binnenafdekking af enplaats de p

Page 6 - ONDERDELEN EN FUNCTIES

12U kunt nu uw verkopen registreren.Start het invoeren van verkopen7Deze kassa is voorgeprogrammeerd en kan met een minimale setup worden gebruikt. De

Page 7 - Toetsenbord

13INVOEREN VAN EENVOUDIGE VERKOPENHieronder is een voorbeeld voor het invoeren van eenvoudige, contant te betalen verkopen.Zie het betreffende gedeelt

Page 8 - Blad voor toetsenbord

14Invoeren van winkelbediende-codeAlvorens onderdelen in te voeren, moeten de winkelbediendes hun winkelbediende-code in de kassa invoeren.De code hoe

Page 9 - Ontgrendelen

15Invoeren van enkele onderdelen1. Invoeren van afdelingVoor een classificatie van verkoopartikelen zijn er maximaal 50 afdelingen. Voor de afdelingen

Page 10 - Installeren van de kassa

16Invoeren van herhalingenU kunt deze functie gebruiken om een verkoop van twee of meerdere dezelfde artikelen in te voeren. Hieronderziet u een voorb

Page 11 - Plaatsen van batterijen

17Invoeren van contante verkoop van één artikel (SICS)• Deze functie is handig wanneer u slechts één artikel tegen contante betaling verkoopt. Deze fu

Page 12 - Plaatsen van de papierrollen

CAUTION:The cash register should be securely fitted to the supporting platforms to avoid instability when the drawer is open.CAUTION:The socket-outlet

Page 13

18Als basisinstelling kunt u PLU niveau shift in zowel de REG als MGR functies met de automatischeterugkeerfunctie gebruiken (er wordt naar niveau 1 t

Page 14

19Het subtotaal wordt getoond door een druk op de stoets. Na een druk op deze toets verschijnt het subtotaalvan alle ingevoerde onderdelen (artikelen)

Page 15 - VOOR DE WINKELBEDIENDE

20Verkoop op kredietVoer de onderdelen in en druk op een krediettoets (cof b).Verkoop met gemengde betalingEen gemengde betaling met cheque en contant

Page 16 - Foutmelding

Handmatig BTW 1-4 systeem (Handmatige invoermethode met gebruik van ingestelde percentages)Dit systeem berekent de belasting voor belastbare 1 t/m 4 s

Page 17 - Invoeren van onderdelen

22Berekenen van percentage van artikelInvoeren van kortingMet de kassa kan een vastgesteld bedrag of een handmatig ingevoerd bedrag, dat lager dan deg

Page 18 - Invoeren van herhalingen

23Invoeren en afdrukken van een “niet-toevoegen” codenummerU kunt tijdens het invoeren van verkopen een “niet-toevoegen” codenummer invoeren met maxim

Page 19

24• De kassa kan worden geprogrammeerd voor het automatisch, op volgorde toewijzen van GLUcodes. U moet iedere GLU code handmatig invoeren indien u de

Page 20

25Buitenlands geld*Koers: 0.000000 t/m 999.999999• Druk na een druk op deVtoets op deltoets indien u de betaling met buitenlands geld wiltannuleren.•

Page 21 - Tonen van subtotaal

26Invoeren van ontvangen-op-rekeningGebruik de rtoets indien u op-rekening van een klant ontvangt. Voor het invoeren van ontvangen-op-rekening, voert

Page 22 - BTW/belastingsysteem

27CORRECTIESIndien een fout is gemaakt bij het invoeren voor een afdeling, PLU/subafdeling, percentage (%), korting (-) ofterugbetaling, kunt u de fou

Page 23 - EXTRA FUNCTIES

1EnglishEnglishINTRODUCTIEDank u voor de aanschaf van de SHARP elektronische kassa, model XE-A212.Lees deze gebruiksaanwijzing alvorens de kassa in ge

Page 24 - Invoeren van terugbetalingen

28U kunt een hele transactie annuleren. Nadat het subtotaal is geannuleerd, wordt de transactie ongedaangemaakt en een bon door de kassa afgedrukt. De

Page 25 - GLU (Guest Look-up)

29ALVORENS TE PROGRAMMERENU moet bepaalde vereiste instellingen programmeren zodat de kassa naar uw behoeften en verkopenfunctioneert alvorens het inv

Page 26 - Open GLU code

30Voorbeeld 2: Voor programmeren met invoeren van afdelingscode/PLU codeVoorbeeld 3: Programmeren van taakcode (programmeren starten vanaf een druk o

Page 27 - Buitenlands geld

31Belegeiding voor programmeren van tekstMet de kassa kunt u tekst voor bijvoorbeeld de namen van winkelbedienden, onderdelen van afdelingen,onderdele

Page 28 - Geen verkoop (wisselen)

32Programmeren van “Clerk01” met dubbel-formaat voor de letter “C”.Letter “C” dubbel-formaat makenTerug naar normaal-formaat gaanVeranderen naar klein

Page 29 - CORRECTIES

33Tabel met codes voor tekens, letters, cijfers en symbolen*(DC): Code voor dubbel-formaat: Tekens in de grijze gedeelten kunnen niet worden getoond (

Page 30 - 1310 "

34PROGRAMMEREN VANBASISFUNCTIES(Voor snel starten)DatumVoer de datum met 8 cijfers in met het dag-maand-jaar (DD/MM/YYYY) formaat. Druk vervolgens op

Page 31 - ALVORENS TE PROGRAMMEREN

35Na het programmeren van de belastingvoet(en) en de belastingstatus voor ieder afdeling (als basisinstelling isBTW1/belasting1 als belastbaar gesteld

Page 32 - • De begeleidingsmededeling

36PROGRAMMEREN VAN EXTRAFUNCTIESArtikelen kunnen in maximaal 50 afdelingen worden geclassificeerd. U kunt later van artikelen die met deafdelingtoetse

Page 33 - 01 Wa 04

37Vooraf-ingestelde unit-prijsVoor het programmeren van een andere afdeling, start u opnieuw vanaf het begin zonder een druk op de Atoets.Indien een a

Page 34 - 01 W 02

INHOUDSOPGAVEINTRODUCTIE ...

Page 35

38Voor het eenvoudig programmeren van de directe PLU toetsen kunt u met de kassa alle parameters in éénprocedure programmeren in overeenstemming met d

Page 36 - BASISFUNCTIES

394. Programmeren van overeenkomende afdeling(Druk op som dit over te slaan.)5. Programmeren van functie (Druk op som dit over te slaan.) Ga terug naa

Page 37

40Voer de volgende handelingen uit voor het wissen van een PLU code:PLU/subafdeling keuze*A: 0 voor subafdeling of 1 voor PLUBij het programmeren van

Page 38 - FUNCTIES

41U moet een decimale punt gebruiken bij het instellen van waarden met breuken.Bedrag voor -Limiet voor percentage voor %U kunt de hoogste limiet prog

Page 39 - Vooraf-ingestelde unit-prijs

42*: Onderdeel: Keuze: Invoer:A +/- teken + (premie)teken 0– (korting)teken* 1B Onderdeel % / Onderdeel _Toegestaan* 0Niet-toegestaan 1C Subtotaal % /

Page 40 - PLU code

43*1:Onderdeel: Keuze: Invoer:A Afdrukken voetnoot* Toegestaan 1Niet-toegestaan* 0B Invoeren ontvangen bedrag* Verplicht 1Niet-verplicht (voor X, Yen

Page 41 - Overeenkomende afdeling

44Tekst voor PLU (artikelnaam) (16 tekens)Tekst voor functie (12 tekens)* Functienummer: Zie “Lijst met tekst voor functies” op de volgende bladzijde.

Page 42 - Waarde voor

45Lijst met tekst voor functiesFunctie-nummerToets of functieBasis-instellingFunctie-nummerToets of functieBasis-instelling1_(–)2% %3 Verschil DIFFER4

Page 43 - Functieparameters voor

46Namen van winkelbediendes (12 tekens)Logo-mededelingen (6 regels en 24 tekens voor iedere regel)De kassa kan geprogrammeerde mededelingen op iedere

Page 44 - @s, X, Y, c, b, ro

47Voorbeeld voor het afdrukken van “THANK YOU” als logo met gebruik van dubbel-formaat tekens engecentreerd op de derde regel.Bij het verlaten van de

Page 45 - Programmeren van tekst

ALVORENS TE PROGRAMMEREN ...29PROGRAMMEREN VAN

Page 46 - Geprogrammeerde

48Tekst voor trainingfunctie (12 tekens)Als basisinstelling wordt “TRAINING” afgedrukt voor iedere bon die met de trainingfunctie wordt afgedrukt. Vol

Page 47 - Lijst met tekst voor functies

49De kassa heeft diverse gedetailleerde functies die hierna worden beschreven.• Functiekeuze voor diverse toetsen• Printformaat• Bon printformaat• PLU

Page 48 - (basisinstelling)

50PrintformaatTaak-code: 6* Onderdeel: Keuze: Invoer:A Drukstijl Afdrukken overzicht 0Bon* 1B Drukstijl bon Totaal 0Gedetailleerd* 1C Afdrukken tijd

Page 49 - Symbool voor

51PLU niveau shift en GLU functie parametersTaak-code: 15* Onderdeel: Keuze: Invoer:A PLU niveau shift-functie Automatische terugkeerfunctie* 0Shift-

Page 50 - GEAVANCEERDE FUNCTIES

52Taak-code: 62* Onderdeel: Keuze: Invoer:A Voer altijd 0 in. 0B Pieptoon bij foute bediening Slot fout 0Foute bediening* 1C Geluid bij toetsaanslag

Page 51 - 00000100

53Taak-code: 65* Onderdeel: Keuze: Invoer:A Afdrukken balans GT op Z overzicht Ja 0Nee* 1B Terugstellen balans GT bij algemeen Nee* 0Z1 overzichtJ

Page 52 - Bon printformaat

54Afdrukken afgeronde bedrag (A)Totaal afgerond bedrag indien een transactie direct met de X, Y, cofbtoets wordt voltooid (B)• Indien u in Australië

Page 53 - Overige programmering

55Tijdelijk afdrukken EJ tijdens transactie• Indien u “geactiveerd” kiest, kunnen de overzichtdata van een huidige in het EJ opgeslagen geheugentransa

Page 54

56De kassa beschikt over diverse opties die u kunt kiezen voor een voor uw verkopen geschikt gebruik.In dit gedeelte kunt u de volgende functies progr

Page 55

57Dichtheid thermische printer* 50 (100%) is de basisinstelling. Voor een donkerdere afdruk moet u een hoger nummer instellen. Stel eenlager nummer in

Page 56

4ONDERDELEN EN FUNCTIESVooraanzicht AchteraanzichtExterieur1De printer is van het thermische, één-station type en heeft dus geen inktlint ofinktpatroo

Page 57

58Specificatie voor training bediendeZie “TRAININGSFUNCTIE” op bladzijde 63 voor details aangaande instellingen voor training.Programmeren van de AUTO

Page 58 - Energiebesparingsfunctie

59Zie “FUNCTIE VOOR EURO-MODIFICATIE” voor details aangaande het veranderen naar de EURO.Instellingen voor EURO systeem* Onderdeel: Keuze: Invoer:A Af

Page 59 - EJ geheugentype

60Instellen van datum voor EURO-modificatie• Indien u het datumformaat met taak-code 61 heeft ingesteld, dient u het gekozen formaat voor hetinstellen

Page 60

61FunctieFunctienummer & bijbehorende tekstFunctieparameters (B-D)Functieparameters (B-D)Kortingsbedrag met tekenPercentagelimietLogo-mededelingPr

Page 61 - Programmering voor de EURO

622 Programmeringsoverzicht 2Taak-codeA t/m H vanaf linksSpecificatie training bediendeNationale valuta symboolTekst trainingsfunctieTaalkeuzeEJ gehe

Page 62 - 01072005

63TRAININGSFUNCTIEDe trainingsfunctie kan voor de manager en winkelbediende worden gebruikt voor het oefenen vankassabedieningen.Indien u een in train

Page 63 - 4 A

64LEZEN (X) EN TERUGSTELLEN (Z)VAN VERKOOPTOTALEN• Gebruik de leesfunctie (X) indien u de verkoopinformatie wilt lezen die werd ingevoerd na de laats

Page 64 - 6 Programmeringsoverzicht

65• Het afdrukken wordt overgeslagen indien zowel de verkoophoeveelheid als het verkoopbedrag nulis. U moet de instelling veranderen indien u in dit g

Page 65 - TRAININGSFUNCTIE

66*1: Indien u een X1 overzicht oproept, wordt “X1”afgedrukt.*2: Wordt uitsluitend op Z1 overzicht afgedrukt.*3: BAL wordt niet met de basisinstell

Page 66 - VAN VERKOOPTOTALEN

67Uuroverzicht• Voorbeeld van overzicht*: Indien u een Z1 overzicht oproept, wordt “Z1”afgedrukt.Functietitel*OverzichttitelKlantentellerTotaal verko

Page 67 - Totaal dagelijkse verkopen

5De functieschakelaar kan worden gebruikt door één van de twee bijgeleverde functiesleutels – manager (MA) enwinkelbediende (OP) sleutels – in te stek

Page 68 - Volledig bediende-overzicht

68LEZEN EN TERUGSTELLEN VAN EJOVERZICHTDe kassa heeft een elektronische overzichtsfunctie (EJ = Electronic Journal). Deze functie is ontworpen voor he

Page 69

69OVERSCHRIJVEN VAN INVOERGeprogrammeerde limieten voor bepaalde functies (bijvoorbeeld voor het maximale bedrag) kunnen wordenoverschreven in de MGR

Page 70 - OVERZICHT

70FUNCTIE VOOR EURO-MODIFICATIEDe uitleg in dit gedeelte voor de programmering voor de EURO is uitsluitend bedoeld voor landendie nog geen lid van de

Page 71 - OVERSCHRIJVEN VAN INVOER

71Hieronder vindt u de details voor de modificatie met de kassa:A=1 A=2 A=3 Onderdelen (EURO fase 1) (EURO fase 2) (EURO fase 3)Algemeen Z1 overzicht

Page 72 - FUNCTIE VOOR EURO-MODIFICATIE

72Controleren van de huidige EURO faseU kunt controleren welke EURO fase op het moment voor de kassa is ingesteld. Draai de manager-sleutel (MA)naar d

Page 73

73ONDERHOUD VOOR BEDIENINGHet geheugen en alle informatie van de ingevoerde verkopen van de kassa blijven behouden wanneer destroom wordt onderbroken.

Page 74 - EURO fase

74De kassa toont de “LOW BATTERY” waarschuwing wanneer de batterijen uitgeput raken. “NO BATTERY”verschijnt wanneer de batterijen vrijwel leeg zijn of

Page 75 - ONDERHOUD VOOR BEDIENING

75Verwijderen van de papierrolU moet de papierrol vervangen wanneer een rode streep op de afdruk zichtbaar is. Vervang de papierrol dooreen nieuwe. Ve

Page 76

76Plaatsen van de papierrolLet op: De papiersnijder is op de printerafdekking gemonteerd. Voorkom snijwonden en wees dusvoorzichtig.Plaatsen van de p

Page 77 - Afdrukrollerarm

777. Steek het uiteinde van het papier in het gleufje in de spoel. (Drukop de Ftoets om indien nodig meer papier toe te voeren.)8. Rol het papier twee

Page 78 - Papiergeleiders

6Blad voor toetsenbordEr zijn twee verschillende bladen aangebracht op het toetsenbord; een voor normaal gebruik en een voor hetprogrammeren van tekst

Page 79 - Afdrukkop

78De lade in de kassa kunt u verwijderen. Na het sluiten van de winkel kunt u de lade uit de ladehouder halen ende lade geopend laten. De 8-muntenvakj

Page 80 - Handmatig openen van de lade

79De problemen die links bij “Probleem” in de volgende tabel worden beschreven, duiden niet altijd op een defectvan de kassa. Controleer derhalve de s

Page 81 - Voordat u voor reparatie belt

80TECHNISCHE GEGEVENSModel: XE-A212Afmetingen: 355 (B) x 429 (D) x 309 (H) mmGewicht: 11,3 kgStroombron: Officiële (nominale) voltage en frequentieS

Page 82 - TECHNISCHE GEGEVENS

BLUE: BROWN:NeutralLiveAs the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the t

Page 83 - FOR CUSTOMERS IN U.K

SHARP CORPORATIONPrinted in China / Gedruckt in China / Imprimé en Chine / Impreso en China / Gedrukt in ChinaKS(TINSM2505RCZZ)➀

Page 84 - SHARP CORPORATION

Met deze sleutel wordt de lade vergrendeld en ontgrendeld.Draai 90 graden naar links om te vergrendelen. Draai 90graden naar rechts om de ontgrendelen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire