PORTABLER MINI-DISC RECORDERLECTEUR-ENREGISTREUR MINIDISC PORTABLEGRABADOR/REPRODUCTOR MINIDISC PORTÁTILBÄRBAR MINISKIVINSPELAREREGISTRATORE DI MINIDI
DEUTSCH01/4/5 99_D_1.fmD-3Wichtige Einführung-Bezeichnungen der Bedienungselemente und Anzeigen-Bezeichnungen der Bedienungselemente und Anzeigen„
01/4/5 99_D_1.fmD-4DEUTSCHWichtige Einführung-Bezeichnungen der Bedienungselemente und Anzeigen- „Anzeigefeld1. Pegelanzeige (9)2. Aufnahmeanzeige
DEUTSCH01/4/5 99_D_1.fmD-5Wichtige Einführung-Zur Beachtung-Zur Beachtung„WichtigzBeim Überqueren von Straßen oder in der Nähe des Ver-kehrs keine
01/4/5 99_D_2.fmD-6DEUTSCHVorbereitung-Einlegen einer Mini-Disc-Einlegen einer Mini-DiscHinweise:zKeine Mini-Disc unter den Halter stellen.zWenn e
DEUTSCH01/4/5 99_D_2.fmD-7Vorbereitung-Anschlüsse-AnschlüsseSie können Ihre Lieblings-CDs oder -bänder auf MD aufnehmen.
01/4/5 99_D_2.fmD-8DEUTSCHVorbereitung-Anschlüsse-
DEUTSCH01/4/5 99_D_3.fmD-9Grundbedienung-Aufnahme-Aufnahme1Die REC-Taste drücken.2Eine Wiedergabe an der Stereoanlage begin-nen, die an diesem por
01/4/5 99_D_3.fmD-10DEUTSCHGrundbedienung-Aufnahme- Unterbrechen der AufnahmeDie PLAY/PAUSE-Taste drücken.zZum Fortsetzen der Aufnahme die PLAY/PA
DEUTSCH01/4/5 99_D_3.fmD-11Grundbedienung-Aufnahme-Aufnahme (Fortsetzung)Ändern des auf Mini-Disc aufgezeichneten InhaltsIn der Stopp-Betriebsart
01/4/5 99_D_3.fmD-12DEUTSCHGrundbedienung-Aufnahme- „Verhindern versehentlichen Löschens von Mini-DiscsDie Löschschutzzunge an der Seite der Mini-
2iBESONDERE ANMERKUNGENREMARQUES SPÉCIALESNOTAS ESPECIALESSÄRSKILDA ANMÄRKNINGARNOTE PARTICOLARIBIJZONDERE OPMERKINGENSPECIAL NOTES● Dieses Gerät ents
DEUTSCH01/4/5 99_D_3.fmD-13Grundbedienung-Wiedergabe-Wiedergabe
01/4/5 99_D_3.fmD-14DEUTSCHGrundbedienung-Wiedergabe- Unterbrechen der WiedergabeDie PLAY/PAUSE-Taste drücken.Zum Fortsetzen der Wiedergabe die PL
DEUTSCH01/4/5 99_D_4.fmD-15Benutzerfreundliche Funktionen-Fortgeschrittene Wiedergabe-Fortgeschrittene Wiedergabe „Auffinden der gewünschten Stell
01/4/5 99_D_4.fmD-16DEUTSCHBenutzerfreundliche Funktionen-Fortgeschrittene Wiedergabe- „Abspielen mit doppelter GeschwindigkeitWährend der Wiederg
DEUTSCH01/4/5 99_D_4.fmD-17Benutzerfreundliche Funktionen-Fortgeschrittene Aufnahme-Fortgeschrittene Aufnahme„Langspiel-Aufnahme2- und 4fach-Langs
01/4/5 99_D_4.fmD-18DEUTSCHBenutzerfreundliche Funktionen-Fortgeschrittene Aufnahme- Hinweise:zIn der Stereo-, 2fach-Langspiel- und 4fach-Langspie
DEUTSCH01/4/5 99_D_4.fmD-19Benutzerfreundliche Funktionen-Fortgeschrittene Aufnahme-Fortgeschrittene Aufnahme (Fortsetzung)„Durch Wiedergabeklang
01/4/5 99_D_4.fmD-20DEUTSCHBenutzerfreundliche Funktionen-Fortgeschrittene Aufnahme- „Beginnen mit der Aufnahme ab Mitte eines TitelsSie können ei
DEUTSCH01/4/5 99_D_4.fmD-21Benutzerfreundliche Funktionen-Fortgeschrittene Aufnahme-Fortgeschrittene Aufnahme (Fortsetzung)„Erstellen Ihrer eigene
01/4/5 99_D_4.fmD-22DEUTSCHBenutzerfreundliche Funktionen-Fortgeschrittene Aufnahme- „TitelnummernzTitelnummern können nicht an den richtigen Stel
ii● Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EECog 73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.● Este equipamento obedece às exigências das direc
DEUTSCH01/4/5 99_D_4.fmD-23Benutzerfreundliche Funktionen-Aufnahme von Mikrofon-Aufnahme von Mikrofon„Aufnehmen von Mikrofon
01/4/5 99_D_4.fmD-24DEUTSCHBenutzerfreundliche Funktionen-Aufnahme von Mikrofon- Unterbrechen der AufnahmeWährend der Aufnahme die PLAY/PAUSE-Tas
DEUTSCH01/4/5 99_D_4.fmD-25Benutzerfreundliche Funktionen-Aufnahme von Mikrofon-Aufnahme von Mikrofon (Fortsetzung)„Durch Klang betätigte Aufnahme
01/4/5 99_D_4.fmD-26DEUTSCHBenutzerfreundliche Funktionen-Aufnahme von Mikrofon- „Abstände zwischen TitelnBeim Aufnehmen von Mikrofon werden Titel
DEUTSCH01/4/5 99_D_4.fmD-27Benutzerfreundliche Funktionen-Überprüfen von Anzeigen-Überprüfen von Anzeigen„Überprüfen der verstrichenen und der ver
01/4/5 99_D_4.fmD-28DEUTSCHBenutzerfreundliche Funktionen-Überprüfen von Anzeigen- „Anzeigen der Spielzeit der einzelnen Titel„Überprüfen der Batt
DEUTSCH01/4/5 99_D_4.fmD-29Benutzerfreundliche Funktionen-Batteriebetrieb-Batteriebetrieb„Laden der aufladbaren BatterieWenn die aufladbare Batter
01/4/5 99_D_4.fmD-30DEUTSCHBenutzerfreundliche Funktionen-Batteriebetrieb- „LadezeitNach Ablauf von ungefähr 3,5 Stunden erlischt " ". D
DEUTSCH01/4/5 99_D_4.fmD-31Benutzerfreundliche Funktionen-Haltefunktion-HaltefunktionWird die Batterie eingesetzt oder der Netzadapter ange-schlos
01/4/5 99_D_5.fmD-32DEUTSCHFortgeschrittene Funktionen-Ändern von Einstellungen ab Werk-Ändern von Einstellungen ab Werk„PieptonSie können den Bes
4Advarsel:Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaettedenne indretning for drypning eller overstaenkning.Der må ikke anbringes nogen
DEUTSCH01/4/5 99_D_5.fmD-33Fortgeschrittene Funktionen-Betiteln einer Mini-Disc-Betiteln einer Mini-Disc„Erstellen von Disc- und TitelnamenEine zu
01/4/5 99_D_5.fmD-34DEUTSCHFortgeschrittene Funktionen-Betiteln einer Mini-Disc- Hinweis:Ein Discname und bis zu 255 Titelnamen können proDisc ers
DEUTSCH01/4/5 99_D_5.fmD-35Fortgeschrittene Funktionen-Betiteln einer Mini-Disc-Betiteln einer Mini-Disc (Fortsetzung)„Hinzufügen von Zeichen„Stem
01/4/5 99_D_5.fmD-36DEUTSCHFortgeschrittene Funktionen-Betiteln einer Mini-Disc- Hinweis:Wenn die Gesamtzahl von Titeln auf der Mutter-Mini-Discni
DEUTSCH01/4/5 99_D_5.fmD-37Fortgeschrittene Funktionen-Editierung einer bespielten Mini-Disc-Editierung einer bespielten Mini-Disc„Löschen jeweils
01/4/5 99_D_5.fmD-38DEUTSCHFortgeschrittene Funktionen-Editierung einer bespielten Mini-Disc- „Teilen eines Titels„Verbinden von Titeln1Mit der Wi
DEUTSCH01/4/5 99_D_5.fmD-39Fortgeschrittene Funktionen-Editierung einer bespielten Mini-Disc-Editierung einer bespielten Mini-Disc (Fortsetzung)„V
01/4/5 99_D_5.fmD-40DEUTSCHFortgeschrittene Funktionen-Wiedergeben über ein anderes System-Wiedergeben über ein anderes System„Wiedergeben über St
DEUTSCH01/4/5 99_D_6.fmD-41Referenzen-Sonstige Funktionen und Vorsicht-Sonstige Funktionen und Vorsicht„Fortsetzen der WiedergabeautomatikWenn Sie
01/4/5 99_D_6.fmD-42DEUTSCHReferenzen-Mini-Disc-Systembeschränkungen-Mini-Disc-SystembeschränkungenWährend der Aufnahme oder Editierung kann das G
iv● Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.●Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.● Este producto está clasificado como
DEUTSCH01/4/5 99_D_6.fmD-43Referenzen-Fehlermeldungen-FehlermeldungenNummer oder Symbol erscheint in der (*) Position.FEHLERMEL-DUNGENBEDEUTUNGBAT
01/4/5 99_D_6.fmD-44DEUTSCHReferenzen-Fehlermeldungen- Nummer oder Symbol erscheint in der (*) Position.FEHLERMEL-DUNGENBEDEUTUNGNO SIGNALzSchlech
DEUTSCH01/4/5 99_D_6.fmD-45Referenzen-Fehlersuche-FehlersucheViele scheinbare Probleme können vom Benutzer ohne Anforderung eines Kundendiensttech
01/4/5 99_D_6.fmD-46DEUTSCHReferenzen-Fehlersuche/Wartung- „Wenn Störung auftrittWenn dieses Produkt von starker externer Interferenz(mechanische
DEUTSCH01/4/5 99_D_6.fmD-47Referenzen-Technische Daten-Technische DatenBedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP d
01/4/5 99_D_6.fmD-48DEUTSCHReferenzen-Technische Daten- Lebensdauer der Batterie:Eingangsempfindlichkeit:Ausgangspegel:zDie obenerwähnten Werte si
8TINSZ0707AWZZSHARP CORPORATIONA0104.TO
6Eigenschaften der Laserdiode● Material: GaAlAs● Wellenlänge: 785 nm● Impulszeit:Lesemodus: 0,8 mW, kontinuierlichSchreibmodus: max. 10 mW, 0,5 Smin.
Observera:Medföljande nätadapter innehåller inga delar som kanåtgärdas av användaren.Tag aldrig bort höljet utan behörig kompetens. Det har farligaspä
01/4/5 99_D_1.fmD-1DEUTSCHDEUTSCHWichtige Einführung-Einführung/Inhalt-EinführungInhalt„Wichtige EinführungBesondere Anmerkungen . . . . . . . . .
01/4/5 99_D_1.fmD-2DEUTSCHWichtige Einführung-Besondere Anmerkungen/Zubehör-Besondere AnmerkungenzU.S. und Auslandspatente in Lizenz von Dolby Lab
Commentaires sur ces manuels