ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLPN-E601PN-E521LCD MONITORMONITEUR LCDMONITOR LCDOPERATION MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONESENGLISH ... E1FRANÇAIS
8EConnecting Peripheral EquipmentCaution• Besuretoturnoffthemainpowerswitchanddisconnectthe plug from the power outlet before connecting/d
9EENGLISHConnecting Peripheral EquipmentConnection when the PN-ZB01 (optional) is attachedThePN-ZB01expansionboard(optional)allowstheuseofadd
10EConnecting the Power CordCaution• Donotuseapowercordotherthantheonesuppliedwiththe monitor.1. Turn off the main power switch.2.Plugt
ENGLISH11EPreparing the Remote Control UnitInstalling the batteries1. Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow.2. See the ins
12ETurning Power On/OffCaution• TurnonthemonitorrstbeforeturningonthePCorplayback device.Turning on the main powerMain power switchCautio
FRANÇAIS1FINFORMATION IMPORTANTEAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À
2FINFORMATION IMPORTANTE (Suite)AVERTISSEMENT :Les lois FCC établissent que tout changement ou modication non-autorisés de cet équipement qui n’ont p
FRANÇAIS3FLes piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb.Au sein de l’Union Européenne :Le symbole de la poubelle sur r
4FPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demand
FRANÇAIS5F- Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué en application d’une technologie de grande précision. Cependant, il peut
IMPORTANT:To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are locat
6F• Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur.• L’installation, le dém
FRANÇAIS7FINFORMATION IMPORTANTE ...1CHER CLIENT ...
8FConnexion de périphériquesAttention• Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur
FRANÇAIS9FConnexion de périphériquesBranchement lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordéLe panneau d’extension PN-ZB01 (optionnel) permet d’utilise
10FRaccordement du cordon d’alimentationAttention• N’utilisez pas un autre cordon d’alimentation que celui qui est fourni avec le moniteur.1. Mettez
FRANÇAIS11FAprès avoir installé le moniteur, ajoutez les protections des trous de support si nécessaire.1. Retirez la feuille de protection et appliq
12FMise sous tension et hors tensionAttention• Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture.
ESPAÑOL1SINFORMACIÓN IMPORTANTEADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA H
2SINFORMACIÓN IMPORTANTE (Continuación)ADVERTENCIA:La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modicación no autorizados en este equipo y
ESPAÑOL3SLas baterías suministradas con este producto contienen pequeñas cantidades de Plomo.Para EU:El contenedor de basura con ruedas tachado indica
ENGLISH1EIMPORTANT INFORMATIONPN-E601PN-E521LCD MONITORENGLISHWARNING: TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRICSHOCK,DONOTEXPOSETHISPRODUCTTORA
4S 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solic
ESPAÑOL5S- El panel de LCD en color TFT utilizado en este monitor se fabrica aplicando tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría haber puntos
6S• Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor.• Cuando instale, des
7SESPAÑOLÍndiceINFORMACIÓN IMPORTANTE ...1ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ...3PRECAUC
S8Cuando está instalada la placaPN-ZB01 (opcional)13121465342811710915Conexión de equipos periféricosPrecaución• Asegúrese de apagar el interruptor p
ESPAÑOL9SConexión de equipos periféricosConexión cuando esté instalada la placa PN-ZB01 (opcional)La placa de expansión PN-ZB01 (opcional) permite el
S10Conexión del cable de alimentaciónPrecaución• No utilice un cable de alimentación distinto del suministrado con el monitor.1. Apague el interrupt
11SESPAÑOLInstalación de las pilas1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la echa.2. Consulte las indicaciones del compartime
S12Encendido/apagadoPrecaución• Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción.Encendido de la alimentación principalIn
2EIMPORTANT INFORMATION (Continued)WARNING: FCCRegulationsstatethatanyunauthorizedchangesormodicationstothisequipmentnotexpresslyapprov
09M KS1TINSE1145MPZZ(1)PrintedinChinaImpriméenChineImpresoenChina
ENGLISH3EThe battery supplied with this product contains traces of Lead.For EU:Thecrossed-outwheeledbinimpliesthatusedbatteriesshouldnotbep
4ESAFETY PRECAUTIONS (Continued)14. Repair—Ifanyofthefollowingconditionsoccurs,unplugthepowercordfromtheACoutlet,andrequestaqua
ENGLISH5E-TheTFTcolorLCDpanelusedinthismonitorismadewiththe application of high precision technology. However, there may be minute point
6EMOUNTING PRECAUTIONS• Sincethemonitorisheavy,consultyourdealerbeforeinstalling, removing or moving the monitor.• Wheninstalling,removin
ENGLISH7EContentsIMPORTANT INFORMATION ............1DEAR SHARP CUSTOMER ............
Commentaires sur ces manuels