Sharp XG-C60X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Sharp XG-C60X. XG-C60X (G) - Sharp Global Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 106
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LCD-PROJEKTOR
MODELL
XG-C60X
BEDIENUNGSANLEITUNG
Anhang
Einführung
Anschlüsse und Aufstellung
Grundlegende Bedienung
Einfach zu verwendende Funktionen
Anhang
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Résumé du contenu

Page 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

LCD-PROJEKTORMODELLXG-C60XBEDIENUNGSANLEITUNGAnhangEinführungAnschlüsse und AufstellungGrundlegende BedienungEinfach zu verwendende FunktionenAnhang

Page 2 - Serien-Nr.:

61. Lesen Sie die AnleitungenAlle Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen sollten vorder Verwendung des Gerätes gelesen werden.2. Bewahren Sie d

Page 3

96SHARP KundendienstWenn Sie beim Aufstellen oder Betrieb des Projektors auf Probleme stoßen, lesen Sie bittezuerst den Abschnitt “Fehlersuche” auf de

Page 4

Anhang97Technische DatenLCD PROJEKTORXG-C60XNTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL 60/SECAM/DTV480I/DTV480P/DTV540P/DTV580I/DTV580P/DTV720P/DTV1035I/

Page 5

98Abmessungen3 15/16 (100,5)9 1/2 (241,5)15 3/8 (390)5 (126,5)1/16 (1,5)1/16 (1,5)3 1/8 (80)ø 67,54 3/8 (111,75)2 15/16 (75)M4M4M4M42 11/16 (67,5)4 15

Page 6 - WARNUNG:

Anhang99GlossarAnti-DiebstahlfunktionWenn der im Projektor festgelegte “Schlüsselcode” inkorrekteingegeben wird, wird der Projektor auch dann nichtfun

Page 7 - Besondere Merkmale

1002D Progressiv ... 473D Progressiv ... 47Alles

Page 8 - Inhaltsverzeichnis

Anhang101Tastensperrstufe ... 71Temperaurwarn-Anzeige ... 83Tragegrif

Page 9

SHARP CORPORATION

Page 10 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Einführung7GEISTIGE EIGENTUMSRECHTEWICHTIGVOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES LESEN• Sie haben ein Produkt erworben, das Software enthält, die für die SHAR

Page 11 - Einführung

8WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISELesen Sie beim Setup Ihres Projektors unbedingt diefolgenden Sicherheitshinweise.Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabungdes

Page 12

Einführung9Die CD-ROM beinhaltet Bedienungsanleitungen im PDF-Format in mehreren Sprachen, damitSie auch dann mit dem Projektor arbeiten können, wenn

Page 13 - (Windows, Macintosh)

1034348383393538504235422525 ON-TasteSchaltet die Stromversorgung ein.37STANDBY-Taste Schaltet den Projektor in den Standby-Modus.Netz-AnzeigeLeuchtet

Page 14 - Bedienelemente

Einführung11Projektor (Hintersicht)Verwendung der Kensington-Sperre•Dieser Projektor ist mit einem Kensington-Sicherheitsstandardanschluss für die Ver

Page 15 - Projektor (Hintersicht)

12Fernbedienung (Vordersicht)BedienelementeKEYSTONE-TasteZur Einstellung des Keystone oder Digital Shift.STANDBY-Taste Schaltet den Projektor in den S

Page 16 - (Draufsicht)

Einführung1323' (7 m)30°30°45°Verwendung der Fernbedienung Der Projektor kann mittels der Fernbedienung innerhalb derin der Abbildung gezeigten

Page 17 - Verwendung der Fernbedienung

14ZubehörFernbedienungRRMCGA176WJSAzwei R 6-Batterien(“AA”, UM/SUM-3, HP-7 oder ähnlich)NetzkabelFür USA, Kanada usw.(11'10" (3,6 m))QACCDA0

Page 18 - 64'' (15 cm))

Anschlüsse und AufstellungAnschlüsse undAufstellung

Page 19 - Aufstellung

WICHTIGUm bei Verlust oder Diebstahl dieses Projektors eine Meldungzu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektorsangebrachte Serie

Page 20 - Projektor:

16Anschluss des Projektors an andere GeräteVor Ausführen der AnschlüsseHinweis• Vor Ausführen der Anschlüsse zuerst das Netzkabel des Projektors aus d

Page 21 - Mit einem RGB-Kabel an

Anschlüsse und Aufstellung17Anschluss desNetzkabelsDas mitgelieferte Netzkabel amNetzanshluss auf der Rückseite desProjektors anschließen.NetzkabelMit

Page 22

18Anschluss der Steckerschraubenkabel Achten Sie beim Anschließen des Steckerschraubenkabelsdarauf, dass es fest im Anschluss eingesetzt ist. Danach d

Page 23 - 2 Schließen Sie den Projektor

Anschlüsse und Aufstellung19Anschluss an ein Videogerät1S-VIDEO-Kabel (im Handel erhältlich)Anschluss an einVideogerät mit Hilfeeines S-VIDEO-, Verbun

Page 24 - Komponenten-Videogerät

OptionalesKabel3 RCA an 15-Pin D-Sub-KabelAN-C3CP(9'10" (3,0 m))An den Analogkomponenten-AusgangsanschlussAn den Audio-Ausgangsanschluss2ø3,

Page 25 - (im Handel erhältlich)

Anschlüsse und Aufstellung21Anschließen an einen VerstärkerAnschließen an einenVerstärker oder an andereAudiokomponentenMit Hilfe eines ø3,5 mm Stereo

Page 26 - 2 Verbinden Sie den Projektor

22Anschließen an einenComputer mittels einesDIN-D-Sub RS-232C-Adapters und eines RS-232C seriellen SteuerkabelsEin Computer kann zur Projektorbedienun

Page 27 - Anschluss an einen Monitor

Anschlüsse und Aufstellung23Anschluss an einen MonitorWiedergabe von Bildernmit dem Projektor undeinem MonitorSie können Computerbilder sowohl auf dem

Page 28 - 2 Während der Verwendung der

FORWARD-TasteVerwendung der drahtlosen Präsentationsfunktion derFernbedienungDurch den Anschluss eines Fernbedienungsempfängers an einen Computer wird

Page 29

Anschlüsse und Aufstellung25ObenUntenAufstellungVerwendung desEinstellfußesDie Höhe des Projektors kann mit dem Einstellfußjustiert werden, wenn der P

Page 30 - Wegzoomen

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse. Shouldthe fu

Page 31 - Einstellung der Bildwand

Zoom-KnopfFokusringEinstellung des ObjektivsDas Bild wird mit dem Fokusring oder demZoom-Knopf auf dem Projektor fokussiert undauf die gewünschte Größ

Page 32 - 1:1,77 bis 2,25

Anschlüsse und Aufstellung2790°90°Beispiel für eine normale AufstellungEinstellung der BildwandEine optimale Bildqualität kann erzielt werden, wenn de

Page 33 - 1:4,1 bis 5,8

28Hinweis• In der oben stehenden Formel ist eine Fehlerrate von ± 3% vorhanden.• Werte mit einem Minuszeichen (–) zeigen den Abstand der Objektivmitte

Page 34 - 1:2,7 bis 4,3

Anschlüsse und Aufstellung29Hinweis• In der oben stehenden Formel ist eine Fehlerrate von ± 3% vorhanden.• Werte mit einem Minuszeichen (–) zeigen den

Page 35 - 1:1,18 bis 1,48

30STRETCH Modus (16:9)Bildgröße (Bildwandgröße) Projektionsabstand [L]Diag. [χ] Breite Höhe Maximum [L1] Minimum [L2]300" (762 cm) 261" (663

Page 36 - Aufstellung bei Deckenmontage

Anschlüsse und Aufstellung31STRETCH Modus (16:9)Bildgröße (Bildwandgröße) Projektionsabstand [L]Diag. [χ] Breite Höhe Maximum [L1] Minimum [L2]300&quo

Page 37 - Grundlegende Bedienung

32Bei Verwendung der Grundeinstellung.▼BildwandanzeigeProjektion eines Kehrbildes/UmkehrbildesRückprojektion Stellen Sie eine durchlässige Bildwand zw

Page 38 - Bild-Projektion

Grundlegende BedienungGrundlegende Bedienung

Page 39 - 3 ,

Bild-Projektion▼Schlüsselcode-Eingabefeld34Lampen-AnzeigeNetz-AnzeigeINPUT-Taste',",\,|-TastenMENU-TasteENTER-TasteON-Taste',",\,|

Page 40 - 4 drücken

Grundlegende Bedienung353 , , oder auf derFernbedienung drücken, um dieEINGANG-Betriebsart auszuwählen.•Nachdem Sie einmal am Projektor gedrück

Page 41 - Stromversorgung

The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian,Dutch, Portuguese, Chinese (Traditional Chin

Page 42 - 3 drücken

Bild-Projektion365Drücken Sie zurvorübergehenden Stummschaltung.Hinweis• Erneutes Drücken von schaltetden Ton wieder ein.Auswahl der Bildschirm-Sp

Page 43 - UNDO-Taste

Grundlegende Bedienung37MUTE-TasteSTANDBY-TasteENTER-TasteMENU-Taste',",\,|-TastenAusschalten derStromversorgung1Um den Projektor in den Sta

Page 44 - Punkte im Menübalken

Korrektur eines Trapezfehlers (Trapezverzerrungskorrektur)Korrektur einesTrapezfehlersMit dieser Funktion können Trapezverzerrungen(Trapezfehler in de

Page 45 - ■ EINGANG 3 / 4-Betriebsart

Grundlegende Bedienung39• Die Digitale Verschiebung kann beim UMRANDUNG-, STRECKEN- und SMART STRECKEN-Bildschirm aktiviert werden. Einzelheiten könne

Page 46 - Verwendung des Menüs

40Punkte im MenübalkenDiese Liste zeigt die Punkt an, die im Projektor eingestellt werden können. EINGANG 1 / 2-BetriebsartHinweis•Die Abbildungen fü

Page 47 - 5 drücken

Grundlegende Bedienung41 EINGANG 3 / 4-Betriebsart78Hauptmenü Untermenü Hauptmenü Untermenü46 70366063

Page 48

Dieser Projektor ist mit zwei Menüs ausgestattet, mit denen das Bild und der Projektoreingestellt werden können.Sie können diese Menüs vom Projektor o

Page 49 - 7 drücken

Grundlegende Bedienung432\\\\\ oder ||||| für die Wahl des Menüsdrücken, das Sie einstellen möchten.Hinweis•Für Einzelheiten zu den Menüs siehedie Tab

Page 50 - Einstellung des Bildes

▼ MenübildschirmMenüoptionen(Einstellungen)1 drücken.• Der Menübildschirm wird angezeigt.Hinweis• Die “Bild”-Menüanzeige für dieausgewählte Eingangsb

Page 51 - Progressiv-Modus

Grundlegende Bedienung454||||| drücken.• Der Cursor wird in das Untermenüverschoben.5''''' oder """""

Page 52 - Einstellungen

Einführung1Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.EinführungDEUTSCHGeräuschpegelNORMALBETRIEB: &

Page 53 - Prüfung des Eingangssignals

Einstellung des BildesDas vom Projektor wiedergegebene Bild kann nach Wunsch mit den folgenden Bildeinstellungen eingestellt werden.Gewählter PunktBes

Page 54 - Auto-Sync

Grundlegende Bedienung47Progressiv-ModusMit dieser Funktion kann die Progressiv-Anzeige eines Videosignals gewählt werden.Mit der Progressiv-Anzeige w

Page 55 - Funktionen

Einstellung der Computer-BilderDie Fein-Sync.-Funktion verwenden, wenn Unregelmäßigkeiten wie vertikale Streifen oderFlimmern auf der Bildwand auftret

Page 56 - Eingangssignale

Grundlegende Bedienung49Wahl der EinstellungenAuf die in diesem Projektor gespeicherten Einstellungenkann auf einfache Weise zugegriffen werden.“Einst

Page 57

Einstellung von Auto-Sync.Für die automatische Einstellung eines Computerbildes.“Auto-Sync.” im “Fein-Sync.”-Menüauswählen auf der Menüanzeige.➝ Für B

Page 58 - 2 noch einmal drücken, um

Einfach zu verwendende FunktionenEinfach zu verwendendeFunktionen

Page 59 - 2 drücken, um den Betrieb zu

52Wahl der Bildanzeige-BetriebsartUmschalten der Bildanzeige mitHilfe der unterschiedlichenEingangssignale drücken.• Bei jedem Drücken von schalte

Page 60 - 2 Je nach Eingangs-Modus und

Einfach zu verwendende Funktionen53SMART STRECKEN1024 × 576*——480I, 480P, 580I, 580P,NTSC, PAL, SECAM540P720P, 1035I, 1080I4:3-Bildseitenverhältnis.Le

Page 61

Ein bewegtes Bild alsStandbild anzeigen1 drücken.• Das projizierte Bild wird als Standbildangezeigt.Anzeige eines StandbildesMit dieser Funktion kann

Page 62 - Blackscreen-Funktion

Einfach zu verwendende Funktionen55Vergrößerung eines bestimmten BildteilesAnzeige einer Vergrößerungdes Bildteils1 drücken.•Vergrößert das Bild.•Dur

Page 63 - 2 Wenn “ ” angezeigt wird

2PRECAUTIONS A OBSERVER LORS DU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.DEBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION AVANT DE RETIRER LES VIS.L’INTERIEUR DU BOITIER ETANT EXT

Page 64 - Farbreproduktionsmodus

Eingestellte BetriebsartSTANDARDPRÄSENTATIONKINOEIGENES BILDBeschreibungFür StandardbildHellt dunklere Bildteile für bessere Präsentationen auf.Gibt d

Page 65

Einfach zu verwendende Funktionen57Anzeige von Doppelbildern (Bild in Bild)Die Funktion Bild in Bild erlaubt die Wiedergabe von Doppelbildern auf der

Page 66 - Farbeinstellungen

Blackscreen-Funktion58BLACK SCREEN-Taste" Das projizierte BildMit Hilfe dieser Funktion wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt.Schwarzes Ausblen

Page 67 - Audioausgabetyp festlegen

Einfach zu verwendende Funktionen59Anzeige des Pausen-Timers"BildwandanzeigeAnzeige und Einstellungdes Pausen-Timers1 Drücken Sie . Der Pausen-T

Page 68 - Automatische Suchfunktion

-60C. M. S. (Color Management System - Farbverwaltungssystem)Auswählen desFarbreproduktionsmodus“Ausgew. Farbe” im “C. M. S.”-Menüauswählen auf der M

Page 69 - Bildwandanzeige

Einfach zu verwendende Funktionen61Helligkeit der Zielfarbeeinstellen“Leichtgk.” im “C. M. S.”-Menü auswählenauf der Menüanzeige.➝ Für Bedienung der

Page 70 - Videosystem festlegen

-6262C. M. S. (Color Management System-Farbverwaltungssystem)Zurücksetzen derbenutzerdefiniertenEinstellungen“Reset (diese Farbe)” oder“Reset (alleFar

Page 71 - 1 “ Löschen” wählen und

Einfach zu verwendende Funktionen63Audioausgabetypfestlegen“Audio Ausgang” im “Optionen(1)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige.➝ Für Bedienung der Men

Page 72 - Wahl eines Startbildes

-64Automatische SuchfunktionWenn der Projektor eingeschaltet oder die INPUT-Taste gedrückt wird, sucht diese Funktionautomatisch nach der Eingangsbetr

Page 73 - Stromsparmodus festlegen

Einfach zu verwendende Funktionen65Digitale Rauschreduktion (DNR)Verringerung von Bildrauschen (DNR)“Rauschunterdr.” im “Optionen(1)”-Menü auswählen a

Page 74 - Stromausschalt-Funktion

Einführung3Besondere Merkmale1. Ultrahelligkeit mit einem Kompaktprojektor•300W SHP-LampeVerwenden Sie eine 300W SHP-Lampe für ausgezeichnete Farbunif

Page 75 - Einstellung der Tastensperre

-66Videosystem festlegenVideosystem festlegen“Videosystem” im “Optionen(1)”-Menüauswählen auf der Menüanzeige.➝ Für Bedienung der Menüanzeigesiehe Sei

Page 76 - Übertragungsgeschwindigkeit

Einfach zu verwendende Funktionen67Speichern von projizierten Bildern•Dieser Projektor kann projizierte Bilder (RGB-Signale) einfangen und diese als S

Page 77 - 3 Das Kennwort erneut im

68Einstellung eines HintergrundbildesMit dieser Funktion kann ein Bild gewählt werden, das angezeigt wird, wenn kein Signal an den Projektor gesendet

Page 78 - Falls Sie Ihr Kennwort

Einfach zu verwendende Funktionen69Stromsparmodus festlegenMit Hilfe dieser Funktionen können Sie den Energieverbrauch des Projektors senken.Einstellu

Page 79 - Eingabe eines Schlüsselcodes

70-70RestlicheBetriebszeit derLampe (Prozent)Restliche Betriebszeit der Lampe anzeigen (Prozent)Restliche Betriebszeit derLampe prüfen (Prozent)Mit Hi

Page 80 - Ändern des Schlüsselcodes

Einfach zu verwendende Funktionen71Wiedergabe mit der Kehrbild-/Umkehrbild-FunktionDieser Projektor ist mit einer Kehrbild-/Umkehr-Funktion ausgestatt

Page 81 - Grundeinstellungen

72Deaktivierung derTastensperren-EinstellungWenn die Tastensperrstufe auf “Normal” eingestelltist, können alle Tasten verwendet werden.“Tastensp.-Stuf

Page 82 - Anzeige der Einstellungen

Einfach zu verwendende Funktionen73Einstellung eines KennwortesEingabe des Kennwortes“Kennwort” im “Optionen(2)”-Menüauswählen auf der Menüanzeige➝ F

Page 83

74Änderung desKennwortes“Kennwort” im “Optionen(2)”-Menüauswählen auf der Menüanzeige➝ Für Bedienung der Menüanzeigesiehe Seite 42 bis 45.1'&apo

Page 84 - Reinigen des Projektors

Einfach zu verwendende Funktionen75Einstellung der Anti-DiebstahlfunktionDie Anti-Diabstahlfunktion verhindert ein nicht genehmigte Verwendung des Pro

Page 85 - 3 Entfernen Sie die untere

4InhaltsverzeichnisEinstellung des Bildes ... 46Einstellung der Bild-Vorlieben ...46W

Page 86

76Einstellung der Anti-Diebstahlfunktion2Geben Sie die verbleibenden 3 Stellendurch Drücken beliebiger Tasten ein.3Geben Sie die gleichen Zahlen noche

Page 87 - Wartungsanzeigen

Einfach zu verwendende Funktionen77Initialisierung der EinstellungenMit dieser Funktion können die von Ihnen ausgeführten Projektoreinstellungen initi

Page 88

78Mit dieser Funktion können alle Einstellungen auf der Bildwand aufgelistet werden.Anzeige der EinstellungenÜbersicht über dieMenüeinstellungen “Alle

Page 90 - 3 Den Luftfilter auswechseln

80Reinigen des Objektivs Für das Reinigen des Objektivs einem im Handelerhältlichen Objektiv-Blower oderObjektivreinigungspapier (für Brillengläser u

Page 91 - 1 Das Netzkabel anschließen

Anhang81Ersetzen des LuftfiltersLuftfilterLascheM4M4M4M4STANDBY-TasteSTANDBY-TasteLuftfilter(nicht entfernbar)Netzanschluss•Um optimale Arbeitsbedingu

Page 92 - Verbindungs-Pin-Zuweisungen

5 Reinigen Sie den Luftfilter.• Entfernen Sie den Staub von demLuftfilter und der Abdeckung mit einesHandstaubsaugers.6 Setzen Sie den Luftfilter wied

Page 93 - Grundformat

Anhang83Wartungsanzeigen Die Warnleuchten auf dem Projektor weisen auf Fehlfunktionen im Projektor hin. Falls ein Problem auftritt, leuchtet entwede

Page 94

84WartungsanzeigenInfo• Wenn die Temperaturwarn-Anzeige aufleuchtet und der Projektor in den Standby-Modus geschaltet wird,sollten die Abhilfen auf de

Page 95

Anhang85Lampe Es wird empfohlen, die Lampe (im Handel erhältlich) zu ersetzen, wenn die restliche Betriebszeitder Lampe auf 5% oder weniger abfällt,

Page 96 - 1 = 2,10 ms

Einführung5Sperrung der Bedienungstasten auf demProjektor ... 71Einstellung der Tastensperre ...

Page 97 - Kompression

Lampen-einheitBQC-XGC55X//1Benutzer-WartungsschraubeAusbau und Installationder LampeneinheitInfo•Sicherstellen, dass die Lampeneinheit amHandgriff ent

Page 98 - Fehlersuche

Anhang875 Die Lampeneinheit entfernen.•Die Halteschrauben von der Lampeneinheitlösen. Die Lampeneinheit am Griff fest haltenund in Pfeilrichtung herau

Page 99

88RS-232-Anschluss: 9-Pin Mini-DIN weiblichPin-Nr. Signal Name I/O Referenz1 Nicht angeschlossen2 RD Daten empfangen Eingabe interner Stromkreisanschl

Page 100 - SHARP Kundendienst

Anhang89PC-KontrolleDer Projektor kann durch einen Anschluss an einen Computer über ein RS-232C serielles Steuerkabel (im Handel erhältlich)über den C

Page 101 - Technische Daten

90STEUERUNGSINHALTEEINGANG 1 GRÖSSE ÄNDERN : NORMALEINGANG 1 GRÖSSE ÄNDERN : VOLLEINGANG 1 GRÖSSE ÄNDERN : PUNKT FüR PUNKTEINGANG 1 GRÖSSE ÄNDERN

Page 102 - Abmessungen

Anhang91Hinweis• Wenn in der Tabellensparte Parameter ein Unterstrich (_) erscheint, geben Sie bitte einen Freischlag ein.Wenn ein Stern (*) erscheint

Page 103

92CONTROL ITEMSYSTEMCODEC111111111111111ONSTANDBYVOLUME +VOLUME –MUTEMENUKEYSTONE BLACK SCREENENTERRESIZEUNDOFREEZEENLARGE (+)ENLARGE (–)0000000000000

Page 104 - Register

Anhang93Computer-Kompatibilitäts-TabelleHinweis•Unter Umständen ist dieser Projektor nicht in der Lage, Bilder von einem Notebook im kombinierten (CTR

Page 105

94FehlersucheÜberprüfen• Das Netzkabel ist an keine Steckdose angeschlossen.• Die extern angeschlossenen Geräte sind ausgeschaltet.• Der gewählte Eing

Page 106 - SHARP CORPORATION

Anhang95ÜberprüfenProblem SeiteBild in Bildfunktioniert nichtDer Projektor kann nichtmit der ON- oderSTANDBY-Taste auf demProjektor eingeschaltetbzw.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire