LCD-PROJEKTORMODELLPG-C30XEBEDIENUNGSANLEITUNGWichtigeInformationenAufstellung undAnschlüsseBetriebNützlicheMerkmaleWartung undFehlersucheAnhang
7WichtigeInformationenProjektorMenü-Taste (MENU)Eingabe-Taste (ENTER)Storno-Taste (UNDO)GAMMA-TasteGröße-Taste (RESIZE)Trapezverzeichnungs-Taste(KEYST
WichtigeInformationen8FernbedienungBedienelementeEinsetzen der Batterien13Zum Entfernen derBatteriefachabdeckungauf die Pfeilmarkierungdrücken und inP
Aufstellung undAnschlüsse9Aufstellung undAnschlüsse
Aufstellung undAnschlüsse10Mitgeliefertes ZubehörZwei Batterien der Größe AAFernbedienung• Die Netzspannung von Steckdosen ist von Land zu Land unters
Aufstellung undAnschlüsse11Anschluß des NetzkabelsDas mitgelieferte Netzkabel am Steckanschluß auf der Rückseite des Projektors anschließen.Anschluß d
Aufstellung undAnschlüsse12Anschluß des Projektors„Plug and Play“-Funktion• Dieser Projektor ist mit den VESA-Standards DDC 1 und DDC 2B kompatibel. D
Aufstellung undAnschlüsse13Anschluß des ProjektorsAn einen DTV-Decoder oder DVD-Spieler1 Das eine Ende des HD-15-RGB-Kabels am INPUT 1- oder 2-Anschlu
Aufstellung undAnschlüsse14Anschluß an die RS-232C-AnschlußstelleWenn die RS-232C-Anschlußstelle des Projektors mit einem RS-232C-Kabel (null modem, C
Aufstellung undAnschlüsse15Anschluß des ProjektorsAnschluß des Fernbedienungs-MausempfängersDie Fernbedienung kann als Fernbedienungsmaus verwendet we
Betrieb16BetriebGrundlegende Bedienung1 Vor dem weiteren Vorgehen die notwendigenAnschlüsse ausführen. Den Stecker desNetzkabels an eine Steckdose ans
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EECand 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.Dieses Gerät entspricht den Anforderungen
Betrieb17Grundlegende Bedienung433 Den Zoom-Knopf verschieben. Das Bild kanninnerhalb des Zoombereichs auf die gewünschteGröße eingestellt werden.4 De
Betrieb18Eine optimale Bildqualität kann erzielt werden, wenn der Projektor mit allen Füßen flach und eben senkrecht zurBildwand aufgestellt wird. Der
Betrieb19Einstellung der BildwandKehrbild-AufstellungRückprojektion• Eine durchlässige Bildwand zwischen dem Projektorund den Zuschauern aufstellen.•
Betrieb20Einstellung der BildwandDigitale BildeinstellungenDigitale Trapezverzeichnungs-KorrekturWenn das Bild aufgrund des Projektionswinkels verzerr
Betrieb21MOUSEADJ.MOUSE/ADJ.-Schalter(Fernbedienung)MOUSEADJ.Steuerung des ProjektorsVerwendung der drahtlosen MausVerwendung der Fernbedienung als ei
Betrieb22Verwendung als eine drahtlose MausSicherstellen, daß der mitgelieferte Fernbedienungs-Mausempfänger am Computer angeschlossen ist.(Den MOUSE
23BetriebVerwendung des „GUI“- Menüs (Grafische Benutzer-Oberfläche)(GUI) Anzeige auf der Bildwand1EINGANG 1 oder 2 (COMPUTER/RGB)-Betriebsart1EINGANG
24BetriebGegenstände auf dem Menü für dieBetriebsart EINGANG 1 oder EINGANG 2Verwendung des „GUI“- Menüs (Grafische Benutzer-Oberfläche)Gegenstände au
25BetriebWahl der Sprache für die Anzeigen auf der Bildwand42, 31, 5Projektor(GUI) Anzeige auf der BildwandDie voreingestellte Sprache für die Anzeige
26Betrieb2, 31, 4BildeinstellungenEinstellung des BildesDas vom Projektor wiedergegeben Bild kann nachWunsch mit den folgenden Bildeinstellungen geänd
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Shouldthe fu
27BetriebBildeinstellungen2, 31, 4Projektor FernbedienungEinstellung der FarbtemperaturMit dieser Funktion kann die Farbtemperatur auf die inden Proje
28BetriebAudioeinstellungenBildeinstellungenZ/P-KonversionDiese Funktion erlaubt die Wahl zwischen Zeilensprung-Anzeige oder Progressiv-Anzeige eines
29BetriebEinstellung des Computerbildes(GUI) Anzeige auf der Bildwand2, 3, 41, 5Projektor23FernbedienungComputerbild-Einstellungen (nur EINGANG 1- ode
30Betrieb(GUI) Anzeige auf der Bildwand234Computerbild-Einstellungen (nur EINGANG 1- oder 2-Betriebsart)52, 3, 41, 6Projektor FernbedienungSpeichern u
31BetriebComputerbild-Einstellungen (nur EINGANG 1- oder 2-Betriebsart)Einstellung einer besonderenBetriebsartNormalerweise wird die Art des Eingangss
32BetriebComputerbild-Einstellungen (nur EINGANG 1- oder 2-Betriebsart)(GUI) Anzeige auf der Bildwand2, 3, 41, 5ProjektorAnzeige auf der BildwandAUTO
NützlicheMerkmale33Nützliche MerkmaleStandbild-FunktionMit dieser Funktion kann ein bewegtes Bild sofort alsStandbild angezeigt werden. Diese Funktion
34NützlicheMerkmale123Digitale BildvergrößerungProjektor Mit dieser Funktion kann ein bestimmter Bildteilvergrößert werden. Diese Funktion ist besonde
NützlicheMerkmale3512Gamma-Korrektur• Gamma ist eine Verbesserungs-Funktion für dieBildqualität, die ein deutlicheres Bild durch Aufhellender dunklen
36NützlicheMerkmaleAUSFÜLLENDGRÖSSE ÄNDERN12Wahl der Bildformat-BetriebsartProjektorFernbedienung Mit dieser Funktion kann das Bildformat zurVerbesser
1WichtigeInformationenWICHTIGUm bei Verlust oder Diebstahl dieses Farb-LCD-Projektors eine Meldung zu vereinfachen, sollte die aufder Unterseite des P
NützlicheMerkmale37Schwarzbild-FunktionDiese Funktion kann zum Ausblenden deswiedergegebenen Präsentationsbildes verwendetwerden.Das Schwarzbild anzei
38NützlicheMerkmaleWahl eines Hintergrundbildes52, 3, 41, 6Projektor52, 3, 41, 6Projektor(GUI) Anzeige auf der BildwandWahl eines Bildes für die Anfan
NützlicheMerkmale39Energiespar-BetriebsartMit dieser Funktion kann der Stromverbrauch desProjektors in der Bereitschafts-Betriebsart verringertwerden.
40NützlicheMerkmaleKennwortDer Benutzer kann ein Kennwort eingeben undzusammen mit der Tastensperre verwenden, um eineÄnderung von Einstellungen in de
NützlicheMerkmale41Wahl der Tastensperre-StufeMit dieser Funktion kann die Verwendung bestimmterBedientasten auf dem Projektor gesperrt werden. DerBen
42NützlicheMerkmale(GUI) Anzeige auf der Bildwand42, 31, 5ProjektorBei der Wahl von „Vorne“Bei der Wahl von „Decke Vorne“Bei der Wahl von „Hinten“Be
NützlicheMerkmale431, 532, 4Verwendung der Präsentations-HilfsmittelWenn das Originalbild von Sharp gewählt istMenü-FensterAnzeige auf der BildwandPro
44NützlicheMerkmale321, 4Status-FunktionProjektor(GUI) Anzeige auf der Bildwand23Fernbedienung Mit dieser Funktion können alle Einstellungengleichzeit
45Wartung undFehlersucheWartung undFehlersuche
46Wartung undFehlersucheWartung des LuftfiltersReinigung und Auswechseln des Filters auf der UnterseiteAnsicht von unten• Dieser Projektor ist mit vie
WichtigeInformationen2Wichtige SicherheitshinweiseACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme des LCD-Projektors sollten Sie dieseBedienungsanleitung durch
47Wartung undFehlersucheLampe und WartungsanzeigenWartungsanzeigen• Die Warnanzeigen auf dem Projektor weisen aufFehlfunktionen im Projektors hin.• Di
48Wartung undFehlersucheAustausch der ProjektorlampeEs wird empfohlen, die Lampe nach ca. 1.400 Stunden Verwendung oder wenn eine deutlichere Verschle
49Wartung undFehlersucheVerwendung der Kensington-SicherheitssperreDieser Projektor ist mit einem Standardanschluß für eineKensington-Sicherheitssperr
Anhang50AnhangVerwendung des TragegriffsVORSICHT• Immer die Objektivkappe auf das Objektiv setzen, umBeschädigungen beim Transport des Projektors zuve
51AnhangPinbelegungAnaloger Computer-Signaleingang 1 und 2: 15-Pin Mini-D-Sub-BuchseComputereingangAnalog1. Videoeingang (rot)2. Videoeingang(Grün/Syn
Anhang52PC-SteuerungEin Computer kann zur Steuerung des Projektors durch Anschluß eines RS-232C-Kabels (null modem, Cross-Typ,getrennt erhältlich) am
53AnhangSTEUERUNGSGEGENSTANDBEFEHLC1IIRRRRRRRRRRRVVVVVVVVVVVVAAAAAAAIIIIIIMMIIIIIIIIBBBBBBBBBBBBBAAAAAAAAAAAAAAAAAADNNAAAAEEMMMMMMMMSSIICPBRBCTRRIICPB
Anhang54Horizontale Frequenz: 15–126 kHzVertikale Frequenz: 43–200 HzPunktetakt: 12–230 MHz*Kompatibel mit Sync. auf Grün- und gemischten Sync.-Signal
55AnhangTechnische DatenProdukttypModellVideosystemWiedergabeverfahrenLCD-ProjektionspaneelObjektivProjektionslampeKontrastverhältnisVideoeingangssign
Anhang56AbmessungenAnsicht der RückseiteAnsicht von obenSeitenansichtAnsicht von vorneAnsicht von untenEinheit: mm26261142237,533,5310134162327,5358,4
3WichtigeInformationen1. KOMPATIBILITÄT MIT HIGH-END-WORKSTATIONS UND PCsKompatibel mit bis zu 200 Hz vertikaler Auffrischungsrate, Sync.-auf-Grün- un
57Anhang051015202530Hinweise für effektvolle PräsentationenElektronische Präsentationen sind eines derwirksamsten Mittel, die ein Vortragender zuransc
Anhang58Presentation from SHARPOne of the most common mistakes in any type of presentation visual is the selection of type fonts that are too small, t
59AnhangGut Schlecht GutPresentation from SHARP051015202530c. AufstellungBei der Durchführung einer Präsentation ist es notwendig, dieBühne in der Tat
Anhang60d. Probe und Vortrag• Die beste Zeit für eine Probe ist der Tag oder Abenddavor und nicht einige Stunden vorher; der beste Platzist der Raum,
61AnhangGlossarAnti-Aliasing Digitale Trapezverzeichnungs-KorrekturFunktion zur digitalen Korrektur eines verzeichneten Bildes, wenn der Projektor im
Anhang62RegisterAAnti-Aliasing Digitale Trapezverzeichnungs-Korrektur ... 3AUDIO INPUT 3-Anschlüsse... 12AUD
63AnhangSHARP CORPORATION
WichtigeInformationen4Wichtige InformationenWartung des Luftfilters ………………………… 46Lampe und Wartungsanzeigen ………………… 47Austausch der Projektorlampe ………
5WichtigeInformationenLaserlichtfenster Hinweise zum BetriebVorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung desLaserzeigersDer Laserzeiger der Fernbedienung str
WichtigeInformationen6Hinweise zum BetriebTemperaturüberwachungs-FunktionWenn der Projektor wegen Problemen bei der Aufstellung oder einesverschmutzte
Commentaires sur ces manuels