Sharp SJ-PD691SB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour la maison Sharp SJ-PD691SB. Sharp SJ-PD691SB User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 116
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . .14
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL. . . . . . . . . . .26
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΖ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ
. .32
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . .38
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . .44
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻA
RKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . .50
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . .56
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . .62
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . .68
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . .74
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA . . . . . . .80
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMA
TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE
. .98
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . .104
ХЛАДИЛНИКФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА . . . . . . . . . 110
• Household use only • Free standing type
• Sólo para uso tidomésco
De estructura independiente
• Solo per uso domestico Libera installazione
Usage domestique • Produit pose libre
Apenas para uso doméstico
• Tipo isolado
Οικιακή χρήση μόνο Μη σταθερού τύπου
Nur für den Haushaltsgebrauch
• Freistehender Typ
Enkel voor huishoudelijk gebruik
• Vrijstaand type
Tylko do użytku domowego
• Typ wolnostojący
Kizárólag háztartási használatra
• Szabadon álló típus
• Doar pentru uz casnic • Tip stabil neancorat
Pouze pro pou
å
ití v domácnostech
• Volně stojící provedení
/ HQ  Q D SRX å tY DQ LH Y  G RP i FQ RVW L
Voľne stojaci typ
• Tik namų ūkio naudojimui • Laisvai pastatomas
Tikai izmantošanai mājsaimniecībās
• Brīvi novietojams tips
Ainult majapidamises kasutamiseks
• Eraldi seisvat tüüpi
Le za gospodinjsko uporabo
• Samostojna postavitev
Призначений лише для
домашнього користування
Вільностоячий тип
Да сvе използва само за
домакински цели
Свободно (отделно) стоящ
тип
SJ-PD691S
Plasmacluster is a trademark
of SHARP Corporation
SJ-PD591S
SJ-PD641S
SJ-PD691S
(B068-2)表1.fm Page 1 Monday, September 5, 2011 11:19 AM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Résumé du contenu

Page 1 - SJ-PD691S

REFRIGERATOR-FREEZEROPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 2FRIGORIFICO-CONGELADORMANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . 8FRIGOR

Page 2 - 1. In the European Union

10 1. Luz del LED del congelador 2. Estante congelador 3. Estante moviblePuede hacer dos niveles, habilitando el almacenamiento de alimentos por se

Page 3 - TEMPERATURE

100 1. LED lučka zamrzovalnika 2. Polica zamrzovalnika 3. Premična policaLahko naredite dve ravni, kar vam omogoča, da hrano shranjujete ločeno. Če

Page 4

101Ionizator »Plasmacluster« ,RQ L] DW RU ª 3ODVP DF OX VW HU©  ] Dčnejo samodejno delovati, ko vključite hladilnik. Za preklic izdelavePritisnite g

Page 5 - OPERATION

102Posoda za vodoNivo vodePokrovKako naliti vodoOPOZORILO Napolnite samo s pitno vodo.1 Odprite pokrov na posodi za vodo in posodo napolnite z vodo.2

Page 6 - CARE AND CLEANING

103+ ODGLOQ LN ] P DQ Mã X MH VW RSQ MR SRNY DUOMLY RVW L KUDQ H  ' D ELSRGDOMã DOL W UDMQ RVW  SRNY DUOMLY LK å LY LO  ] DJRW RY LW

Page 7 - BEFORE YOU CALL FOR SERVICE

104 Даний холодильник містить легкозаймисту охолоджуючу рідину (R600a: ізобутан) та ізоляційний газ (циклопентан). Дотримуйтесь наступних правил, щоб

Page 8 - PRECAUCION

105ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не ставити холодильник в сирому або вологому приміщенні: це може привести до його поломки і підтіканню. 1 Створюйте необхідну вентиля

Page 9 - INSTALACION

106 1. Світлодіодна лампа морозильної камери 2. Полиця морозильної камери 3. Рухома полицяВи можете зробити два рівні, що дасть вам можливість збер

Page 10 - DESCRIPCION

107Система іонізації і очищення повітря Plasmacluster Система Plasmacluster включається автоматично при включенні холодильника. Щоб зупинити операціюН

Page 11 - FUNCIONAMIENTO

108Водяний бачокРівень водиКришкаЯк наливати водуПОПЕРЕДЖЕННЯ Заповнюйте лише питною водою.1 Відкрийте кришку водяного бачка, і заповніть бачок водою

Page 12 - CUIDADOS Y LIMPIEZA

109Охолодження зменшує псування продуктів. Подовжити термін зберігання продуктів, які швидко псуються на полиці холодильника можна одним способом – пр

Page 13 - PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS

11Ionizador “Plasmacluster” El ionizador “Plasmacluster” empieza a funcionar automáticamente cuando se conecte la alimentación del frigorífico. Para c

Page 14 - ATTENZIONE

110 Хладилникът съдържа запалим хладилен агент (R600a: изобутан) и разпенващ агент (циклопентан). Спазвайте следните правила, за да предотвратите зап

Page 15 - TEMPERATURA

111ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не слагайте хладилника на влажно или мокро място, тъй като това може да повреди изолацията и да причини теч. Отвън на корпуса може д

Page 16 - DESCRIZIONE

112 1. Светодиод на фризера 2. Рафт на фризера 3. Подвижен рафтМожете да направите две нива , което ви позволява да съхранявате храните разделно. А

Page 17 - Pannello di controllo LCD

113Йонизатор “Plasmacluster” Функцията йонизатор “Plasmacluster” се активира автоматично при включване на хладилника. Отмяна на операциятаНатиснете бу

Page 18 - MANUTENZIONE E PULIZIA

114Воден резервоарНиво на водатаKапачкаКак да налеем водаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пълнете само с вода, годна за пиене.1 Отворете капачката на водния резервоар,

Page 19 - CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI

115Съхраняването в хладилник намалява скоростта на разваляне на храните. За да удължите максимално годността на нетрайните продукти, те трябва да бъда

Page 20 - ATTENTION

SHARP CORPORATIONTINS-B068CBRZ 12FK TH 3Printed in ThailandImpreso en TailandiaStampato in TailandiaImprimé en ThaïlandeImpresso na ThailândiaΤυπώ

Page 21 - TEMPÉRATURE

12Depósito de aguaNivel de aguaTapaCómo servir aguaADVERTENCIA Llenar sólo con agua potable.1 Abra la tapa del depósito de agua y llénelo de agua.2 C

Page 22 - DESCRIPTION

13La refrigeración enlentece el proceso por el cual se estropean los alimentos. Para maximizar la vida útil de los productos alimenticios perecederos,

Page 23 - UTILISATION

14 Il frigorifero contiene refrigerante infiammabile (R600a: isobutano) e gas di isolamento esplosivo (ciclopentano). Seguire le seguenti regole per e

Page 24 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

15AVVERTENZE Non installate il frigorifero in luoghi umidi o bagnati, in quanto l’ isolamento potrebbe venir compromesso e dar luogo a perdite. Inoltr

Page 25 - CONSERVATION DES ALIMENTS

16 1. Luce LED del freezer 2. Ripiano del freezer 3. Vassoio rimovibileÈ possibile creare due livelli, che danno la possibilità di conservare gli a

Page 26 - 1. Na União Europeia

17Ionizzatore “Plasmacluster” Lo Ionizzatore “Plasmacluster” inizia a funzionare automaticamente quando viene acceso il frigocongelatore. Per annullar

Page 27 - INDICADOR DE

18Serbatoio d’acquaLivello dell’acquaSportelloCome versare l’acquaAVVERTENZE Riempire solo con acqua potabile.1 Aprire lo sportello del serbatoio d’a

Page 28 - DESCRIÇÃO

19La refrigerazione riduce la velocità di deperimento dei cibi. Per massimizzare la durata di conservazione dei prodotti alimentari deperibili, assicu

Page 29 - FUNCIONAMENTO

2 This refrigerator contains flammable refrigerant (R600a: isobutane) and insulation blowing gas (cyclopentane). Observe the following rules to preve

Page 30 - CUIDADOS E LIMPEZA

20 Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant inflammable (R600a : isobutane) et un gaz soufflant isolant (cyclopentane). Respectez les règles

Page 31 - ASSISTÊNCIA TÉCNICA

21AVERTISSEMENT Ne pas installer ce réfrigérateur dans un lieu humide sous peine de rendre défectueux l’isolateur et de provoquer une fuite. De plus,

Page 32 - ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ

22 1. LED d’éclairage congélateur 2. Clayette congélateur 3. Etagère amovibleVous pouvez créer deux niveaux afin de stocker la nourriture séparémen

Page 33 - ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

23Ioniseur “Plasmacluster” Le ioniseur «Plasmacluster» démarre automatiquement lorsque le réfrigérateur-congélateur est mis sous tension. Pour annuler

Page 34 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

24Réservoir d’eauNiveau d’eauCouverclePour remplirAVERTISSEMENT Remplissez avec de l’eau potable uniquement.1 Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau,

Page 35 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

25La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments. Pour maximiser la durée de conservation des produits alimentaires périssables, assur

Page 36 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗ

26 Este frigorífico contém um refrigerante altamente inflamável (R600a: isobutano) e um gás isolante explosivo (ciclopentano). Observe as seguintes r

Page 37 - ΠΡΙΝ ΖΗΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ

27AVISO Não instale este frigorífico num local onde haja vapor de água e humidade, pois o isolador eléctrico pode ficar danificado dando origem a cur

Page 38 - VORSICHT

28 1. LED do congelador 2. Prateleira do congelador 3. Prateleira móvelPode fazer dois níveis, possibilitando armazenar alimentos separadamente. Se

Page 39 - TEMPERATURANZEIGE

29“Plasmacluster” ionizado O “Plasmacluster” ionizado opera automaticamente quando se ligar o frigorifico-congelador. Para cancelar a operaçãoPrima o

Page 40 - BESCHREIBUNG

3GBEIFPGRDNLPLHROCZSKLTLVESTSLOUABGWARNING Do not install the refrigerator in a damp or wet location as this may cause damage to the insulation and a

Page 41 - BEDIENUNG

30Depósito da águaNível da águaTampaComo colocar a águaAVISO Encha apenas com água potável.1 Abra a tampa do depósito da água e encha o depósito com

Page 42 - PFLEGE UND REINIGUNG

31A refrigeração reduz a taxa de deterioração dos alimentos. Para maximizar o prazo de consumibilidade de produtos alimentícios perecíveis, certifique

Page 43 - Hinweise zum Gefrieren

32 Αυτό το ψυγείο περιέχει εύφλεκτο ψυκτικό υλικό (R600a: ισοβουτάνιο) και εύφλεκτα αέρια μόνωσης (κυκλοπεντάνιο). Τηρείτε τους ακόλουθους κανόνες γι

Page 44 - WAARSCHUWING

33ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κάνετε την εγκατάσταση αυτού του ψυγείου σε χώρο όπου υπάρχει υγρασία ή είναι υγρός γιατί η µόνωση θα καταστραφεί προκαλώντας διαρροή.

Page 45 - TEMPERATUURINDICATOR

34 1. Λαμπτήρας φωτοδιόδου του καταψύκτη 2. Ράφι καταψύκτη 3. Κινητό ράφιΜπορείτε να δημιουργήσετε δύο επίπεδα, έτσι ώστε να μπορείτε να αποθηκεύετ

Page 46 - BESCHRIJVING

35Ιονιστής Plasmacluster Tο Ιονιστής “Plasmacluster” αρχίζει λειτουργία αυτόματα όταν τροφοδοτείται με ρεύμα η συντήρηση. Για να ακυρώσετε τη λειτουργ

Page 47 - Bedieningspaneel

36Δεξαμενή νερούΕπίπεδο νερούΚαπάκιΠώς να βάλετε νερόΠΡΟΣΟΧΗ Γεμίστε μόνο με πόσιμο νερό.1 Ανοίξτε το καπάκι της δεξαμενής νερού, και γεμίστε τη δεξα

Page 48 - ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN

37Η τοποθέτηση στο ψυγείο ελαττώνει την ταχύτητα αλλοίωσης των τροφών. Για να μεγιστοποιήσετε το χρόνο ζωής των προϊόντων διατροφής που αλλοιώνονται.

Page 49 - OPBERGEN VAN VOEDSEL

38 Dieser Kühlschrank enthält ein entflammbares Kühlmittel (R600a: Isobutan) und ein Isoliertreibgas (Cyclopentan). Beachten Sie folgende Regeln, um

Page 50 - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

39VORSICHT Stellen Sie diesen Kühlschrank nicht in feuchter oder nasser Umgebung auf, da dies zur Beschädigung der elektrischen Isolierung führen kan

Page 51 - TEMPERATURY

4 1. Freezer LED light 2. Freezer shelf 3. Movable shelfYou can make two levels, enabling you to store food separately. If used upside down, you ca

Page 52 - OPIS CZĘŚCI

40 1. LED-Tiefkühlfachlicht 2. Tiefkühlfachboden 3. Bewegliches Gestell Sie können zwei Ebenen bilden, um Lebensmittel getrennt aufzubewahren. Wenn

Page 53 - Panel sterujący

41Ionisator “Plasmacluster” Der Ionisator “Plasmacluster” startet automatisch bei der Einschaltung des Kühlschrankes mit Tiefkühlabteil. Abbrechen des

Page 54 - CZYSZCZENIE LODÓWKI

42WassertankWasserstandVerschlusskappeBefüllungVORSICHT Nur mit Trinkwasser befüllen.1 Öffnen Sie die Verschlusskappe und befüllen Sie den Tank mit W

Page 55 - PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI

43Kühlen verzögert das Verderben von Lebensmitteln. Je frischer ein verderbliches Produkt bei der Einlagerung ist, um so länger hält es sich frisch. D

Page 56 - VIGYÁZAT

44 Deze koelkast bevat een ontvlambaar koelmiddel (R600a: isobutaan) en een isolatieblaasgas (cyclopentaan). Neem de volgende punten in acht om ontst

Page 57 - HŐMÉRSÉKLETJELZŐ

45WAARSCHUWING Plaats deze koelkast niet in een vochtige of natte omgeving; hierdoor kan de elektrische isolatie beschadigd raken hetgeen kortsluiting

Page 58 - Amikor a hűtőtér lámpája kiég

46 1. LED-lampje vriezer 2. Vriezerplank 3. Beweegbare plankU kunt twee niveaus maken, waardoor u voedsel apart kunt opbergen. Wanneer u het omgeke

Page 59 - MŰKÖDTETÉS

47“Plasmacluster” ionisator De “Plasmacluster” ionisator begint automatisch te werken wanneer de koelkast wordt ingeschakeld. De functie uitschakelen

Page 60 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

48WatertankWaterniveauBeschermkapjeWater ingietenWAARSCHUWING Alleen vullen met drinkbaar water.1 Open het beschermkapje van de watertank en vul de t

Page 61 - MIELŐTT SZERVIZHEZ FORDULNA

49Voedsel zal minder snel bederven bij lage temperaturen. Voor een maximale levensduur van voedsel, dient het voedsel bij aankoop zo vers mogelijk te

Page 62 - PRECAUŢIE

5GBEIFPGRDNLPLHROCZSKLTLVESTSLOUABGPlasmacluster The plasmacluster automatically starts operating when the refrigerator is powered on. To cancel opera

Page 63 - TEMPERATURĂ

50 Lodówka zawiera palny czynnik chłodniczy (R600a: izobutan) i wybuchowy gaz izolacyjny (cyklopentan). Aby nie dopuścić do zapłonu i wybuchu, należy

Page 64 - DESCRIERE

51OSTRZEŻENIE Nie instaluj niniejszej lodówki w miejscach wilgotnych lub mokrych, ponieważ może to spowodować zniszczenie się izolacji i wycieki. Co

Page 65 - FUNCŢIONAREA

52 1. Oświetlenie diodą LED zamrażarki 2. Półka zamrażarki 3. Przesuwana półkaMożna stworzyć dwa poziomy, co pozwoli na oddzielne przechowywanie ży

Page 66 - ÎNGRIJIRE ŞI CURĂŢIRE

53Jonizator „Plasmacluster” Jonizator „Plasmacluster” włącza się automatycznie, gdy włączysz zasilanie lodówki. Aby wyłączyć funkcjęNaciśnij przycisk

Page 67 - PĂSTRAREA ALIMENTELOR

54Zbiornik wodyPoziom wodyPokrywaJak nalewać wodęOSTRZEŻENIE Napełniaj wyłącznie wodą zdatną do picia.1 Odsuń pokrywę zbiornika wody i napełnij zbior

Page 68 - UPOZORNĚNÍ

55Przechowywanie produktów żywnościowych w lodówce zmniejszy ryzyko ich zepsucia. Aby wydłużyć przydatność produktów żywnościowych do spożycia, upewni

Page 69 - INDIKÁTOR

56 A hűtőszekrény gyúlékony hűtőközeget (R600a: izobutánt) és a szigeteléshez használt éghető gázt (ciklopentánt) tartalmaz. A tűz és a robbanás mege

Page 70 - Odmrazování

57FIGYELMEZTETÉS Ne állítsa a hűtőszekrényt nyirkos vagy nedves helyre, mivel ez a szigetelőanyag károsodását eredményezheti, és ennek nyomán szivárgá

Page 71 - Ovládací panel

58 1. Fagyasztó LED jelzőfénye 2. Fagyasztópolc 3. Mozgatható polcKét szintet hozhat létre, ami az ételek elkülönített tárolását teszi lehetővé. Ha

Page 72 - PÉČE A ČIŠTĚNÍ

59Plasmacluster ionizátor A hűtőszekrény áram alá helyezésekor a plasmacluster ionizátor automatikusan működésbe lép. A művelet visszavonásaNyomja meg

Page 73 - Pro nejlepší zmrazení

6Water tankWater levelCapHow to pour waterWARNING Fill with potable water only.1 Open the cap of the water tank, and fill the tank with water.2 Close

Page 74 - UPOZORNENIE

60VíztartályVízszintFedélHogyan töltsük be a vizetFIGYELMEZTETÉS Csak ivóvizet töltsön be!1 Nyissa fel a víztartály fedelét és töltse fel a tartályt

Page 75 - INŠTALÁCIA

61A lehűtés lelassítja az élelmiszer romlásának folyamatát. A romlandó élelmiszerek leghosszabb tárolhatóságának biztosítása érdekében ügyeljen arra,

Page 76 - Rozmrazovanie

62 Acest frigider conţine agent refrigerator inflamabil (R600a: izobutan) şi gaz izolant sub presiune (ciclopentan). Respectaţi regulile de mai jos p

Page 77 - PREVÁDZKA

63AVERTISMENT Nu pozitionaţi acest frigider în locuri umede, deoarece izolaţia se poate defecta. De asemenea, este posibil să se formeze condens pe e

Page 78 - STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

64 1. Lampă LED congelator 2. Raft de congelator 3. Raft mobilPuteţi face două niveluri, ceea ce vă dă posibilitatea să depozitaţi alimentele separ

Page 79 - SKLADOVANIE POTRAVÍN

65Dispozitivul de ionizare “Plasmacluster” Dispozitivul de ionizare “Plasmacluster” începe să funcţioneze automat atunci când frigiderul este pornit.

Page 80 - PRIEMONĖS

66Rezervor pentru apăNivel apăCapacCum să turnaţi apăAVERTISMENT Umpleţi doar cu apă potabilă.1 Desfaceţi capacul rezervorului de apă şi umpleţi reze

Page 81 - INDIKATORIUS

67Refrigerarea reduce viteza de alterare a alimentelor. Pentru a lungi viaţa alimentelor alterabile asiguraţi-vă de faptul că alimentele sunt de cea m

Page 82 - APRAŠYMAS

68 Chladnička obsahuje hořlavé chladící látky (R600a: izobutan) a plyn izolace (cyklopentan). Abyste předešli vznícení a výbuchu, dodržujte následují

Page 83 - APTARNAVIMAS

69BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Neinstalujte tuto chladnici do vlhkých nebo mokrých prostorů, předejdete tím možnosti poškození či netěsnosti izolace. Navíc mů

Page 84 - PRIEŽIŪRA IR VALYMAS

7GBEIFPGRDNLPLHROCZSKLTLVESTSLOUABGRefrigeration reduces the rate of food spoilage. To maximize the shelf life of perishable food products, ensure tha

Page 85 - MAISTO LAIKYMAS

70 1. Osvětlení mrazáku 2. Police mrazáku 3. Přemístitelná policeMůå HW H Y \ W Y RřLW  G Y ě ~ URY Q ě  NW HUp Y i P  X P Rå Q t X ORå LW

Page 86 - PIESARDZĪBU

71Ionizátor Plasmacluster,RQ L] i W RU Ä 3ODVP DF OX VW HU³  DX W RP DW LF N\  ] DčQ H SURY R]  SRNX G  VH ] DSQ H Q DSi MHQ t F KODG Q LčN

Page 87 - INDIKATORS

72Zásobník vodyHladina vodyKrytJak plnit vodouBEZPEČNOSTNÍ POKYNY Plňte pouze pitnou vodou.1 Otevřete kryt zásobníku vody a naplňte zásobník vodou.2

Page 88 - APRAKSTS

73& KOD] HQ t VQ Lå X MH U\ F KORVW   VH NW HURX  VH ND] t SRW UDY LQ \   3URP D[ LP i OQ t X G Uå HQ t čHUVW Y RVW L SRW UDY LQ i ř

Page 89 - Vadības panelis

74 Táto chladnička obsahuje horľavé chladivo (R600a: izobután) a plyn na rozpínanie izolácie (cyklopentán). Dodržiavajte nasledovné pravidlá, aby ned

Page 90 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

75UPOZORNENIE Chladničku neinštalujte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Môže sa poškodiť izolácia a vzniknúť krátke spojenie. Navyše sa na vonkajšom

Page 91 - PĀRTIKAS UZGLABĀŠANA

76 1. LED osvetlenie mrazničky 2. Polica mrazničky 3. Pohyblivá polica0 { å HW H Y \ W Y RULť G Y H ~ URY Q H  NW RUp Y i P  X P Rå Q LDVNO

Page 92 - TÄHELEPANU

77Ionizátor „Plasmacluster“ ,RQ L] i W RU Ä 3ODVP DF OX VW HU³  VD X Y i G ] D G R čLQ Q RVW LDX W RP DW LF N\  SR ] DSQ X W t Q DSi MDQ LD

Page 93 - TEMPERATUURINÄIDIK

78Úroveň vodyUzáverNádrž na voduAko naliať voduUPOZORNENIE Naplňte iba pitnou vodou.1 Otvorte uzáver nádrže na vodu a naplňte ju vodou.2 Zatvorte uzá

Page 94 - KIRJELDUS

79& KODG HQ LH VSRP DľX MH SURF HV ] Q HKRG Q RF RY DQ LD SRW UDY tQ  1 D G RVLDKQ X W LH Q DMG OKã HM å LY RW Q RVW L X VNODG ňX MW H

Page 95 - TÖÖTAMINE

8 Este frigorífico contiene refrigerante inflamable (R600a: isobutano) y gas explosivo de aislamiento (ciclo pentano). Siga las siguientes reglas par

Page 96 - HOOLDUS JA PUHASTAMINE

80 Šiame šaldytuve naudojama degi šaldymo medžiaga (R600a: izobutanas) ir sprogstamosios izoliacinės dujos (ciklopentanas). Laikykitės toliau aprašyt

Page 97 - ENNE MEHAANIKU KUTSUMIST

81ĮSPĖJIMAS Neinstaliuokite šaldytuvo drėgnoje arba šlapioje vietoje, nes gali sugęsti izoliacija ir atsirasti nutekėjimai. Taip pat ant išorinės įre

Page 98 - PREVIDNOST

82 1. Šaldiklio šviesos diodų lemputė 2. Šaldiklio lentynėlė 3. Išimama lentynėlėGalite įUHQ JW L GX  O\ JLX V  OHLGå LDQ čius jums laikyti mai

Page 99 - INDIKATOR

83„Plasmacluster“ jonizatorius Įjungus šaldytuvą, „Plasmacluster“ jonizatorius įsijungia automatiškai. Funkcijos išjungimasPaspauskite „ “ mygtuką 

Page 100 - 2 G P U] RY DQ MH

84Vandens bakelisVandens lygisDangtelisKaip įpilti vandenįĮSPĖJIMAS Pildyti tik geriamuoju vandeniu.1 Atidarykite vandens bakelio dangtelį, ir pripil

Page 101 - DELOVANJE

85â DOG\ P DV VX P Då LQ D P DLVW R JHGLP ą. Kad prailgintumėte šaldytuve laikomų greitai gendančių maisto produktų galiojimo terminą  X å W LNUL

Page 102 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

86 Šis ledusskapis satur uzliesmojošu aukstumaģentu (R600a: izobutāns) un izolējošo gāzi (ciklopentānu). Ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, lai n

Page 103 - 6 DG MH   = HOHQ MDY D

87BRĪDINĀJUMS Nenovietojiet ledusskapi drēgnā vai mitrā vietā, jo tas var izraisīt izolācijas bojājumus un noplūdi. Iekārtas ārpusē var veidoties kon

Page 104 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

88 1. Saldētājkameras LED apgaismojums 2. Saldētājkameras plaukts 3. Pārvietojams plauktsJūs varat izveidot divus līmeņus, lai uzglabātu pārtiku at

Page 105 - ТЕМПЕРАТУРИ

89Jonizētāja „Plasmacluster” Jonizētāja „Plasmacluster” ieslēdzas automātiski, kad ieslēdzas ledusskapis. Lai pārtrauktu procesuNospiediet pogu. (Ga

Page 106 - Якщо зникає підсвічування

9ADVERTENCIA No instale este frigorífico en un sitio húmedo o mojado ya que puede deteriorarse el aislante eléctrico y se pueden producir descargas e

Page 107 - ЕКСПЛУАТАЦІЯ

90Ūdens tvertneŪdens līmenisVāciņšKā ieliet ūdeniBRĪDINĀJUMS Iepildiet tikai dzeramo ūdeni.1 Atveriet ūdens tvertnes vāciņu un piepildiet to ar ūdeni

Page 108 - ДОГЛЯД І ПРИБИРАННЯ

91Ledusskapis samazina produktu bojāšanās risku. Lai palielinātu ātri bojājošos pārtikas produktu glabāšanas laiku, tiem jābūt pēc iespējas svaigiem.

Page 109 - СЕРВІСНОГО ЦЕНТРУ

92 Külmik sisaldab kergestisüttivat jahutusvedelikku (R600a isobutaan) ja isoleeritult ringlevat gaasi (tsüklobutaan). Järgige süttimise ja plahvatus

Page 110 - ВНИМАНИЕ

93ETTEVAATUST Ärge paigutage külmikut niiskesse või märga kohta, kuna see võib kahjustada seadme isolatsiooni ja põhjustada leket. Samuti võib külmik

Page 111 - ИНДИКАТОР

94 1. Sügavkülmiku LED-indikaator 2. Sügavkülmiku riiul 3. Liikuv riiulTe saate moodustada kaks taset võimaldamaks toidu eraldi hoidmist. Ümberpöör

Page 112 - ОПИСАНИЕ

95Ioniseerija “Plasmacluster” Õhupuhasti “Plasmacluster” alustab automaatselt tööd koos külmiku sisselülitamisega. Funktsiooni äramuutmiseksVajutage “

Page 113 - Контролен панел

96VeepaakVeetaseKaasKuidas vett valadaETTEVAATUST Täitke ainult joogiveega.1 Avage veepaagi kaas ja täitke paak veega.2 Sulgege veepaagi kaas. (Vasta

Page 114 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

97Külmik aeglustab toidu riknemist. Riknevatele toiduainetele maksimaalse säilivusaja tagamiseks ostke võimalikult värskeid toiduaineid. Järgnevalt on

Page 115 - ПРЕДИ ДА ПОВИКАТЕ ТЕХНИК

98 Hladilnik vsebuje vnetljive hladilne tekočine (R600a: izobutan) in izolacijski plin (ciklopentan). Ravnajte se po sledečih navodilih, da preprečit

Page 116 - SHARP CORPORATION

99OPOZORILO Hladilnika ne nameščajte na vlažnih ali mokrih mestih. To lahko povzroči poškodbe izolacije in puščanje. Na zunanjem ohišju lahko prav ta

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire