Sharp QT-CD180W Spécifications Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Lecteurs de CD Sharp QT-CD180W. Sharp QT-CD180W Specifications Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 25
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PORTABLE CD STEREO SYSTEM
RADIOCASSETTE LASER
SISTEMA CD ESTÉREO PORTÁTIL
Thank you for purchasing this SHARP product.
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce
produit SHARP.
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP.
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MODEL
MODÈLE
MODELO
QT-CD180W
ENGLISH ······ Please refer to pages E-1 to E-8.
FRANÇAIS ······ Se reporter aux pages F-1 à F-8.
ESPAÑOL ······ Consulte las páginas S-1 al S-8.
SHARP CORPORATION
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Downloaded From Disc-Player.com Sharp Manuals
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Résumé du contenu

Page 1 - QT-CD180W

PORTABLE CD STEREO SYSTEMRADIOCASSETTE LASERSISTEMA CD ESTÉREO PORTÁTILThank you for purchasing this SHARP product.Nous vous remercions d’avoir porté

Page 2 - Accessory

FRANÇAISRemarques Spéciales● Les lettres mises en parenthèses du numérode modèle indiquent la couleur du produitconcerné. Le fonctionnement et les car

Page 3 - Controls and Indicators

● Mettre l’appareil à l’abri de l’humidité, de la chaleur excessive(supérieure à 60°C) ou du froid excessif.● Mettre l’appareil à l’abri du soleil, du

Page 4 - Operation with batteries

12VOLTAGE SELECTORAC110-127VAC220-240VFonctionnement sur secteur546132Vers une prise de courantVers la priseAC INPUT110-127/220-240 V CA,50/60 HzFonct

Page 5 - Listening to a CD

MINMAXÉcoute d’un CD5 Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE 0 60 60 60 60 6 pour commencer lalecture par le morceau 1.6 Agir sur la commande VOLUME pour ré

Page 6 - Listening to the Radio

Pour avancer rapidement la bande (repérage avant):Presser, en cours de lecture, sur la touche CUE/UP 4.Pour rembobiner la bande (repérage arrière):Pre

Page 7 - Headphones

Casque1 Mettre le commutateur FUNCTION en TAPE.2 Ouvrir le compartiment en pressant sur la touche STOP/EJECT 77777.3 Mettre une cassette dans le comp

Page 8 - Recording to a Cassette Tape

Enregistrement sur la cassetteAvant l’enregistrement:● Avant tout enregistrement important, faire un essai pour s’assurer quel’enregistrement se fait

Page 9 - Specifications

B C D EA Nettoyage de la cellule et des pièces rela-tives à la bande● Ne pas toucher la cellule porte-laser. S’il a des traces de doigts ou dela pous

Page 10 - Accessoire

ESPAÑOLNotas Especiales● Las letras entre corchetes contenidas en el núme-ro del modelo indican el color del productosolamente. El funcionamiento y la

Page 11 - Commandes et voyants

● No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas superiores a60°C ni a temperaturas muy bajas.● Mantenga el aparato apartado de la luz directa de

Page 12 - Fonctionnement à piles

ENGLISHSpecial Notes● The letters in brackets contained in the modelnumber indicate the colour of the product only.Operation and specifications are un

Page 13 - Écoute d’un CD

12VOLTAGE SELECTORAC110-127VAC220-240V546132Operación con alimentación de CAOperación con pilasA un tomacorriente de CAA la toma ACINPUT110-127/220-24

Page 14 - Écoute de la radio

MINMAXAudición de un CD5 Pulse el botón PLAY/PAUSE 0 60 60 60 60 6 para empezar la reproduccióndesde la pista 1.6 Gire el control VOLUME para subir o

Page 15 - Écoute de la cassette

FM AMPara el avance rápido audible (localización progresiva):Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón CUE/UP 4.Para la inversión rápida audi

Page 16 - manuals search engine

Lengüeta para la cara B (2)Cara A (1)Lengüeta para la cara A (1)1 Coloque el interruptor FUNCTION en TAPE.2 Pulse el botón STOP/EJECT 77777 para abri

Page 17 - Entretien Fiche technique

Grabación a una cinta de cassetteAntes de la grabación:● Cuando vaya a hacer grabaciones importantes, es aconsejable que hagauna prueba preliminar par

Page 18 - Accesorio

B C D EA Limpieza de la lente y de las piezas demanipulación de cintas● No toque el fonocaptor. Si se acumulan huellas dactilares o polvo en elfonoca

Page 19

● Do not expose the unit to moisture, to temperatures higher than 60°C(140°F) or to extremely low temperatures.● Keep the unit away from direct sunlig

Page 20 - Operación con pilas

12VOLTAGE SELECTORAC110-127VAC220-240VOperation with AC powerOperation with batteries546132To an AC socketTo AC INPUTAC 110-127/220-240 V,50/60 Hz1 Di

Page 21 - Audición de un CD

Listening to a CDMINMAX5 Press the PLAY/PAUSE 0 60 60 60 60 6 button to start playback from track 1.6 Turn the VOLUME control to increase or decrease

Page 22 - Audición de la radio

To fast forward audibly (Cue):During playback, hold down the CUE/UP 4 button.To fast reverse audibly (Review):During playback, hold down the REVIEW/DO

Page 23 - Auriculares

1 Set the FUNCTION switch to TAPE.2 Open the cassette door by pushing the STOP/EJECT 77777 button.3 Load a cassette into the cassette compartment

Page 24

Recording to a Cassette TapeBefore recording:● When recording important selections, make a preliminary test to en-sure that the desired material is pr

Page 25 - Especificaciones técnicas

Cleaning the lens and tape-handling parts● Do not touch the laser pickup lens. If fingerprints or dust accumulateon the pickup, clean it gently with

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire