Sharp PN-E702 Guide de démarrage rapide Page 42

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 41
8
P
• Приустановке,снятииилиперемещениимонитораследуетубедиться,чтоэтуработувыполняютнеменее2человек.
• Убедитесь,чтовыиспользуетенастенныйкронштейн,спроектированныйилипредназначенныйдлякрепления
данногомонитора.
•
Данныймониторпроектировалсядляустановкинабетонныестеныиликолонны.Длякреплениякконструкциямиз
другихматериалов,такихкакоштукатуренныестены/тонкиепластмассовыепанели/деревянныепанели,необходимо
доустановкивыполнитьопределенныеработыпоихукреплению.
Данныймониторикрепежныекронштейныдолжныустанавливатьсянастену,котораяможетвыдержатькакминимум
4-кратныйвесмонитора.Установкунеобходимовыполнять,используяподходящийдляматериалаиконструкцииметод.
• Длякреплениякронштейнов,совместимыесостандартомVESAследуетиспользоватьвинтыМ6,длинакоторыхна
8-10ммбольшетолщиныкрепежногокронштейна.
• Приперемещениимонитора,обязательнодержитеегоручкииблокснизу.НедержитемониторзаЖКпанель.Это
можетпривестикповреждениюизделия,егонеисправностииликтравмированиюлюдей.
• Послеустановкиубедитесьвтом,чтомониторнадежнозакрепленнастенеивкреплении.
• Запрещаетсяиспользоватькакие-либодругиеотверстиядлякрепежныхвинтов,заисключениемотверстийVESA.
Модель PN-E702
Требованиекэлектропитанию AC100В-240В,2,8A,50/60Гц
Рабочаятемпература* 0°C-40°C
Рабочаявлажность 20%-80%(безконденсации)
Потребляемаямощность(максимум) 235Вт[ЕслиподсоединенаPN-ZB01(опция):240Вт]
Размеры(исключаявыступы) (мм) Approx.1615x100x947
Вес (кг) Прибл.50[PN-ZB01(опция):Прибл.0,5]
*
Температурныеусловиямогутотличатьсяприиспользованиимониторасдополнительнымоборудованием,рекомендованнымSHARP.
Всоответствииснашейполитикойпостоянногоулучшениянашихизделия,корпорацияSHARPоставляетзасобойправовносить
изменениявдизайниспецификацииизделиябезпредварительногоуведомления.Указанныезначениятехническиххарактеристик
являютсяноминальнымизначениямисреднестатистическогоприбора.Возможнынекоторыеотклоненияотэтихзначенийуотдельных
приборов.
Спецификации
Меры предосторожности при креплении (Для дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP)
Vue de la page 41
1 2 ... 37 38 39 40 41 42 43 44

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire