Sharp EL-6890S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Sharp EL-6890S. EL-6850/6890/6890S Operation-Manual ES Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ORGANIZADOR ELECTRÓNICO
EL-6850
EL-6890
EL-6890S
MANUAL DE MANEJO
ÍNDICE
Empleo del Organizador por primera vez .................................... 1
Cuando las condiciones anormales causan una falla de
funcionamiento ........................................................................... 1
Función de desactivado automático ............................................ 1
Luz de fondo ............................................................................... 1
Ajuste del contraste .................................................................... 2
Activación y desactivación del tono de pulsación de teclas ........ 2
Liberación de la memoria ........................................................... 2
Nombres de las partes ..................................................................... 3
Símbolos visualizados ...................................................................... 4
Introducción de caracteres ............................................................... 4
Notas sobre el calendario incorporado y el tiempo ........................... 5
Modo de Reloj .................................................................................. 5
Nota sobre cómo almacenar los listados .......................................... 8
Modo de Teléfono/Correo Electrónico .............................................. 9
Modo de WWW .............................................................................. 11
Modo de Calendario ....................................................................... 12
Modo de Programa de Actividades ................................................. 13
Modo de Apuntes ........................................................................... 15
Modo de Aniversario ...................................................................... 16
Llamada de los listados .................................................................. 17
Edición de los listados .................................................................... 19
Borrado de los listados ................................................................... 19
Función Secreta .............................................................................. 20
Modo de Calculadora ..................................................................... 22
Modo de Conversión de Divisas/Unidades ..................................... 23
Funciones varias ............................................................................. 25
Empleo de la función opcional ........................................................ 29
Cambio de las pilas ........................................................................ 32
Especificaciones ............................................................................. 35
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - EL-6890S

ORGANIZADOR ELECTRÓNICOEL-6850EL-6890EL-6890SMANUAL DE MANEJOÍNDICEEmpleo del Organizador por primera vez ... 1Cuando

Page 2 - PRECAUCIONES

84. Pulse 2nd ENTER para ajustar la hora como DST.Aparece “ ” en la pantalla y la DST quedará ajustada.(2) Reloj de hora mundial1. Pulse CLOCK una o d

Page 3 - Luz de fondo

9Modo de Teléfono/Correo ElectrónicoPodrá acceder a los listados de Teléfono/Correo Electrónicopulsando TEL o E-MAIL; ambas teclas llaman los mismosli

Page 4 - Liberación de la memoria

[email protected]–6.Pulse ENTER, y luegointroduzca la dirección decorreo electrónico. Por ejemplo,[email protected]. Pulse ENTER.Se vi

Page 5 - Nombres de las partes

11Modo de WWWEl modo de WWW se utiliza exclusivamente para almacenarURL (siglas de “Uniform Resource Locator” o Lacalizador deRecursos Uniformes) y su

Page 6 - Introducción de caracteres

12Modo de CalendarioEl modo de Calendario se selecciona pulsando SCHEDULEuna o dos veces. Cada vez que usted pulsa esta tecla, lavisualización cambiar

Page 7 - Modo de Reloj

13Modo de Programa de ActividadesEl modo de Programa de Actividades se selecciona pulsandoSCHEDULE una o dos veces. Cada vez que usted pulsa estatecla

Page 8

14SAT FEB 24 '01 11:30A~ 1:00PLunch with Tom– 4 5 6 7 8 9 10 25 26 27 28 11 12 13 14 15 16 17012 18 19 20 21 22 23 24• Podrá ajustar la hor

Page 9 - 02082001

152. Introduzca la fecha.112620013. Pulse ENTER. Se visualiza el prompt de entrada de fecha(o calendario) para el 26 de noviembre de 2001.Introduzca l

Page 10 - (1) Reloj de hora local

16Modo de AniversarioEl modo de Aniversario se selecciona pulsando MEMO/ANNuna o dos veces. Cada vez que usted pulsa esta tecla, lavisualización cambi

Page 11 - TEL MODE

17Llamada de los listados1. Notas sobre cómo llamar los listados• Realice la búsqueda de los listados en cada uno de losmodos con exclusión del modo d

Page 12 - Edwards Bob

AVISO• SHARP recomienda muy especialmente tener anotaciones escritas de todos sus datos importantes. Bajo ciertas condiciones, esposible que se produz

Page 13 - Modo de WWW

184. Búsqueda por palabras clavesLlama los listados en base a una palabra contenida en ellistado deseado en el modo de Teléfono/Correo Electrónico,WWW

Page 14 - Modo de Calendario

19Edición de los listados1. Edición de listados1. Llame el listado que desea editar.2. Pulse 2nd EDIT para entrar en el modo de edición. Elcursor dest

Page 15 - SAT FEB 24 '01

20Función SecretaLa función Secreta le permite proteger los datosconfidenciales con una contraseña para impedir que seanllamados por personas no autor

Page 16 - <Ejemplo>

21(2) Activación de la función Secreta1. Pulse 2ndSECRET.2. Pulse 1 para seleccionar“1: HIDE SECRET” (1: Ocultar secreto).Se visualiza “SECRET DATA IS

Page 17 - Modo de Apuntes

22(1) Llamando solamente los listados secretos1. Desactive la función Secreta. (Refiérase a la página 20).2. Pulse la tecla del modo deseado (con excl

Page 18 - Modo de Aniversario

23Ejemplo OperaciónVisualización(–24+2) 4=–5.5– 24 + 2 4 = *1–5.534+57=91 34 + 57 =91.45+57=102 45=102.68×25=1700 68 25 =1700.68×40=2720 40 =272

Page 19 - Listados de programa

24 CONVERSION 198 1.8 [1] $ £CAPS CONVERSION 356.4 1.8 [1] $ £CAPS CONVERSION 0.

Page 20 - Supervisor

25 CONVERSION 77. [6] F CCAPS˚˚1. Pulse NEXT (o PREV) para seleccionar la unidad. (Eneste ejemplo, seleccione N°.6. La tasa no será v

Page 21 - Borrado de los listados

26• Incluso despues de designar el nombre de cada archivopara TEL/MAIL1, TEL/MAIL2 o URL, “T/M1”, “T/M2” o“URL”, no cambiarán en consecuencia los nomb

Page 22 - Función Secreta

274. Borrado de los datos(1) Borrando todos los datos de cada modoCuando no necesite ninguno de los datos de los modos deTeléfono/Correo Electrónico,

Page 23

1Empleo del Organizador por primera vezAsegúrese de realizar las siguientes operaciones antes deusar el Organizador por primera vez.1. Presione el int

Page 24 - Modo de Calculadora

28DO YOU WANT TOFREE UPMEMORY ? (Yes/No)CAPS7. Selección del sistema de tiempoEl sistema de tiempo puede conmutarse entre el formato de12 horas y de

Page 25

29• La luz de fondo se apaga durante la transferencia dedatos. (Si la luz de fondo está encendida, se apagaráautomáticamente al iniciarse la transfere

Page 26 - <Ejemplo 2>

30• La indicación “WORKING...” (Trabajando...) que apareceen el Organizador receptor al comienzo o al final de latransferencia de datos significa que

Page 27 - Funciones varias

31Transferencia de datos entre el modo de Teléfono/CorreoElectrónico y el modo de WWWEs posible la transferencia de datos entre el modo deTeléfono/Cor

Page 28 - 1. Ajuste de la alarma diaria

32Cambio de las pilasPilas utilizadasTipo Modelo Cantidad UsoPila de litio CR2032 2 Operación de la unidadPila de litio CR2032 1Respaldo de la memoria

Page 29 - 6. Ajuste de la luz de fondo

33• Cuando se debiliten las pilas, extráigalas inmediatamentedel Organizador, pues podrían producirse fugas ycorrosión en el interior del Organizador.

Page 30 - 8. Liberación de la memoria

34MEMORY BACKUP BATTERYINSTALLATION DATEMONTH • YEAR•3. Cambio de la pila de respaldo de la memoria(1) Intervalo de cambio de la pila• Cambie la pila

Page 31 - Empleo de la función opcional

35Modo de WWW: Entrada y llamada de nombres, URL, yobservacionesModo de Calendario: De enero de 1901 a diciembre de 2099,Función de marcación del Prog

Page 32

36Duración de las pilas:Pilas de funcionamiento (a 25°C)• Aprox. 1200 horasCuando los datos se visualicen continuamente sin luzde fondo• Aprox. 300 ho

Page 33 - Electrónico y el modo de WWW

En Europa:This equipment complies with the requirements of Directive89/336/EEC as amended by 93/68/EEC.Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der E

Page 34 - Cambio de las pilas

2• Para apagar la luz de fondo, pulse otra vez.• Si las pilas están débiles, la luz de fondo permaneceráencendida por un intervalo inferior al establ

Page 35 - (2) Cambio de las pilas

SHARP CORPORATIONPRINTED IN CHINA / IMPRESO EN CHINA01CTO (TINSS0482EHZZ)

Page 36 - (3) Reemplazo de la pila

3Nombres de las partesTecla OPTION(opción)Tecla MENUTeclas ModoEnlace de ordenadorTeclas de movimientodel cursorTecla de conexión de laalimentación (O

Page 37 - Especificaciones

4Símbolos visualizados: Suena un “pitido” al pulsar una tecla.: Sonará la alarma programada.CAPS: Se introducirán letras mayúsculas (caja alta). Parai

Page 38

5Modo de RelojEl Organizador cuenta con dos relojes, local y mundial. Cadavez que usted pulsa CLOCK, la visualización cambiará entrereloj de hora loca

Page 39

6Número deCiudadNúmero deCiudadhuso horariohuso horario0 10 MOSCOW1 AUCKLAND 11 CAIRO2 NOUMEA 12 PARIS3 SYDNEY 13 LONDON3.3 ADELAIDE 144 TOKYO 155 HON

Page 40 - SHARP CORPORATION

7(2) Ajuste del reloj<Ejemplo>Ajuste la fecha y la hora al 8 de febrero de 2001,a las 10:05 PM.1. Pulse CLOCK una o dos veces para visualizar el

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire