Sharp AR-505 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Copieurs Sharp AR-505. Инструкция по эксплуатации Sharp AR-505 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 169
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

AR-505

Page 2 - СОДЕРЖАНИЕ

1-7РАЗДЕЛ11В режиме ожидания "standby" нажмите на кнопкуINFORMATION (ИНФОРМАЦИЯ) ( ).●На дисплее появится список категорий сведений.2Выберит

Page 3 - О ПОЛЬЗОВАНИИ РУКОВОДСТВОМ

5-15РАЗДЕЛ5НЕИСПРАВНОСТИ? Проблемы и их разрешениеПРОБЛЕМЫ И ИХ РАЗРЕШЕНИЕПроблемаЧасто возникают случаизастревания бумагиНа копиях появляетсяпыль, з

Page 5

6-1РАЗДЕЛ6РАЗДЕЛ 6ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯВ данном разделе приводятся сведения общего характера поиспользованию копира. Стр

Page 6 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

6-2РАЗДЕЛ6НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ И ФУНКЦИЙ КОПИРАВид снаружиКрышка секции вывода копийОткрывается при извлечении застрявшеголиста.ВыключательПри нажатии в

Page 7

6-3РАЗДЕЛ6НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ И ФУНКЦИЙ КОПИРАВид изнутриОБЩИЕ СВЕДЕНИЯНаименования узлов и функций копираДополнительное устройство для подачибумагиИсп

Page 8 - ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОПИРА

6-4РАЗДЕЛ6НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ И ФУНКЦИЙ КОПИРАПанель УправленияКнопка и индикатор START (СТАРТ) ( )Загорание индикатора START означаетвозможность начат

Page 9

6-5РАЗДЕЛ6НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ И ФУНКЦИЙ КОПИРАОБЩИЕ СВЕДЕНИЯНаименования узлов и функций копираСенсорная Панель(Основной интерфейс)Кнопка CUSTOM SETTIN

Page 10

6-6РАЗДЕЛ6УХОД ЗА КОПИРОМОБЩИЕ СВЕДЕНИЯУход за копиромПоверхности стекла и крышки устройства подачи оригиналовдолжны очищаться мягкой, чистой тканью.●

Page 11 - УПРАВЛЕНИЯ КОПИРОМ

6-7РАЗДЕЛ6РЕГУЛИРОВКА КОНТРАСТА СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИTTINGSONTRASTLIGHTER DARKERTEROKDARKERОБЩИЕ СВЕДЕНИЯРегулировка контраста сенсорной панелиКонтраст сен

Page 12 - READY TO COPY

6-8РАЗДЕЛ6СПЕЦИФИКАЦИИОБЩИЕ СВЕДЕНИЯСпецификацииКОПИРНастольныйСистема сухого электростатического переноса тонераОтдельные листы, сшитые документыОдно

Page 13 - ВЫВОД КОПИИ ЛИЦОМ ВВЕРХ/ВНИЗ

РАЗДЕЛ11-8СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬУПРАВЛЕНИЯ КОПИРОМКак пользоваться сенсорной панелью управленияВы можете активизировать или отменить функцию,показанную на п

Page 14 - РАЗДЕЛ 2

6-9РАЗДЕЛ6СПЕЦИФИКАЦИИОБЩИЕ СВЕДЕНИЯСпецификацииНе более 1,59 кВт / 1,94 кВт1292мм (Ш) х 700мм (Г)Прибл. 102 кг600 мм (Ш) х 700 мм (Г) х 773 мм (В)Тем

Page 16 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА RSPF

7-1РАЗДЕЛ7РАЗДЕЛ 7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕПРИСПОСОБЛЕНИЯВ данном разделе приводятся инструкции по работе с МодулемОбработки Копий (AR-FN3), Лотком Увеличенного

Page 17 - ¸Ł Ł ŒæŁ º Ø

7-2РАЗДЕЛ7ПОСТРОЕНИЕ СИСТЕМЫДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯПостроение системыНиже показаны дополнительные приспособления, которымиможет быть укомплектов

Page 18 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВA RSPF

7-3РАЗДЕЛ7МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМодуль обработки копий (AR-FN3)Копир может работать в двух различных режимах под

Page 19

7-4РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМодуль обработки копий (AR-FN3)МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)Вывод комплектов копий со смещениемПри исходной у

Page 20

7-5РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМодуль обработки копий (AR-FN3)МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)Сортировка и группировкаПри выборе режима SORT (С

Page 21 - COPY RATIO

7-6РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМодуль обработки копий (AR-FN3)МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)Сортировка со скреплениемУстановите оригиналы в л

Page 22 - CLEAR ALL

7-7РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМодуль обработки копий (AR-FN3)МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)4567Выберите нужное место скрепления комплектов.●

Page 23 - 2-SIDED COPY

7-8РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМодуль обработки копий (AR-FN3)МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)Использование стекла стола оригиналодержателяУста

Page 24 - Автоматический выбор масштаба

1-9РАЗДЕЛ1*2Margin shift (p.3-4)*2Erase (p.3-6)*1Dual page copying (p.3-8)*2Multi shot (p.3-10)*2Covers (p.3-13)*2Transparency film with insert sheets

Page 25 - PAPER SELECT

7-9РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМодуль обработки копий (AR-FN3)МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)Нажмите на кнопку “OK”.Установите количество изго

Page 26

7-10РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМодуль обработки копий (AR-FN3)МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)Замена картриджа степлераУдерживая рычаг фиксаци

Page 27 - ПРИМЕЧАНИЕ:

7-11РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМодуль обработки копий (AR-FN3)МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)Удалите из картриджа полоску бумаги (сзади) и ле

Page 28 - AUDIT CLEAR

7-12РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМодуль обработки копий (AR-FN3)МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)Извлечение застрявшей скобыЕсли скоба застрянет

Page 29 - Автоматический режим

7-13РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМодуль обработки копий (AR-FN3)МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)Возвратите рычажок в исходное положение.Вставьте

Page 30 - СОРТИРОВКА/ГРУППИРОВКА

7-14РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМодуль обработки копий (AR-FN3)МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)Извлечение застрявшего листаПри застревании лист

Page 31

7-15РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМодуль обработки копий (AR-FN3)МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)Если лист на предыдущем этапе не может быть извл

Page 32 - Вызов программы из памяти

7-16РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМодуль обработки копий (AR-FN3)МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)A MISFEED HAS OCCURRED.CLEAR INDICATED AREA.PRES

Page 33

7-17РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМодуль обработки копий (AR-FN3)МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)—Œ øŁ ºŁŒИзвлеките застрявший лист.●Вращение ру

Page 34 - РАЗДЕЛ 3

7-18РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМодуль обработки копий (AR-FN3)МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN3)Roller rotating knobРучка вращения валика●Если з

Page 35

РАЗДЕЛ11-10ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Вывод копий лицом вверх/внизВЫВОД КОПИИ ЛИЦОМ ВВЕРХ/ВНИЗВ данной модели в зависимости от используемых функций и видаис

Page 36

7-19РАЗДЕЛ7ЛОТОК УВЕЛИЧЕННОГО ОБЪЕМА (AR-LC1N)ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯЛоток увеличенного объема (AR-LC1N)Лоток увеличенного объема предоставляет

Page 37 - READY TO CO

7-20РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯЛоток увеличенного объема (AR-LC1N)ЛОТОК УВЕЛИЧЕННОГО ОБЪЕМА (AR-LC1N)Загрузка копировальной бумагиЛоток автом

Page 38 - RIGHT LEFT

7-21РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯЛоток увеличенного объема (AR-LC1N)ЛОТОК УВЕЛИЧЕННОГО ОБЪЕМА (AR-LC1N)Извлечение застрявшего листаПри застрева

Page 39 - СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ

7-22РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯЛоток увеличенного объема (AR-LC1)ЛОТОК УВЕЛИЧЕННОГО ОБЪЕМА (AR-LC1N)Придвиньте модуль лотка к копиру и зафикс

Page 40

7-23РАЗДЕЛ7СТОЙКА-ПЬЕДЕСТАЛ С ВЫДВИЖНЫМ ЛОТКОМ НА 500 ЛИСТОВ (AR-DE7)ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯСтойка-пьедестал с выдвижным лотком на 500 листов (A

Page 41

7-24РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯСтойка-пьедестал с выдвижным лотком на 500 листов (AR-DE7)СТОЙКА-ПЬЕДЕСТАЛ С ВЫДВИЖНЫМ ЛОТКОМ НА 500 ЛИСТОВ (A

Page 42

7-25РАЗДЕЛ7ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯСтойка-пьедестал с выдвижным лотком на 500 листов (AR-DE7)СТОЙКА-ПЬЕДЕСТАЛ С ВЫДВИЖНЫМ ЛОТКОМ НА 500 ЛИСТОВ (A

Page 43

8-1РАЗДЕЛ8РАЗДЕЛ 8ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯОПЕРАТОРА КОПИРАВ данном разделе содержатся сведения о всех программах,используемых оператором копира. Эти программы п

Page 44

8-2РАЗДЕЛ8КОД ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Код оператора копираПеред использованием программы оператора необходимо зарегистрироват

Page 45

8-3РАЗДЕЛ8КОД ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Код оператора копираНажмите на кнопку “KEY OPERATOR CODE NUMBERCHANGE” (ИЗМЕНЕНИЕ КОДА

Page 46 - РЕЖИМ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБЛОЖЕК

2-1РАЗДЕЛ2РАЗДЕЛ 2ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙВ данном разделе приведено описание основных функций копира,таких как стандартное копирование, уменьшение/увеличен

Page 47

8-4РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираНиже приведен полный перечень программ оператора копира

Page 48

8-5РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАКатегорияНазвание ПрограммыФункция Стр. N№Установка Способа Устанавливает способ обозначения даты. 8-20Обозначени

Page 49

8-6РАЗДЕЛ8КатегорияНазвание ПрограммыФункция Стр. N№.Отключение Предупреждает поломку степлера до посещения 8-29Степлера специалиста сервисной службы

Page 50 - КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ

8-7РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копира1234Использование программ оператора копираНажмите на к

Page 51

8-8РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираВыберите нужную категорию программ на сенсорнойпанели.П

Page 52

8-9РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираУЧЕТНЫЕ ПРОГРАММЫПрограммы, объединенные в данную катег

Page 53

8-10РАЗДЕЛ8ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копира●Введите нужный номер счета цифровыми кнопками. Дляввода другого счета нажмите

Page 54

8-11РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАПереустановка СчетаДанная программа позволяет произвести переустановку всехили отдельных счетов.При нажатии на кн

Page 55

8-12РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираРегистрация счетовНажмите на кнопку “ENTER” (ВВОД).Вве

Page 56

8-13РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираРаспечатка всех зарегистрированных номеров счетовНажми

Page 57

2-2РАЗДЕЛ2АУДИТОРСКИЙ УЧЕТИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Аудиторский учетЕсли копир запрограммирован для работы в режиме аудита, тоначать работу на нем возможно

Page 58

8-14РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАУстановка Лимита по Отдельному СчетуДанная программа используется для установки максимальногоколичества копий, ко

Page 59

8-15РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираНажмите на кнопку “LIMIT” (ALL ACCOUNTS) (УСТАНОВКАЛИМ

Page 60 - ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА ДЛЯ ПЕРЕПЛЕТА

8-16РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираПРОЧИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИПрограммы, относящиеся

Page 61

8-17РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираДобавление или Изменение Дополнительных Фиксированных

Page 62

8-18РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираУстановка Смещения Поля “По Умолчанию”Данная программа

Page 63 - ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ

8-19РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираУстановка Исходного Статуса КопираПри включении, после

Page 64 - 1ST PAGE

8-20РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираУстановка Позиции Скрепления КопийПрограмма позволяет

Page 65

8-21РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираКопияРегулировка Установки Даты и ВремениДанная програ

Page 66

8-22РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираУстановка Дополнительного Формата [ЭКСТРА]Формат лотко

Page 67

8-23РАЗДЕЛ8ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАВыбор Лотка при "Совместном" КопированииПри

Page 68

2-3РАЗДЕЛ2ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА RSPF●Максимально в RSPF может быть загружено до 50оригиналов формата А4.●На данной модели копира можно изготовить о

Page 69

8-24РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираУСТАНОВКИ ПО ТАЙМЕРУПрограммы данной категории использ

Page 70

8-25РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираУстановка Режима Предварительного ПрогреваФункции режи

Page 71

8-26РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАУстановка Временных Параметров СообщенийПрограмма используется для регулировки продолжительностисохранения сообще

Page 72

8-27РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираАКТИВИЗАЦИЯ/ОТМЕНА УСТАНОВОКПрограммы, относящиеся к д

Page 73

8-28РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираОтмена Возможности Сброса Рабочих ПрограммПрограмма пр

Page 74

8-29РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираОтключение СтеплераПрограмма используется для активиза

Page 75 - ПРОСМОТР УСТАНОВОК ФУНКЦИЙ

8-30РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираОтмена Режима Автоматического Отключения ПитанияРежим

Page 76

8-31РАЗДЕЛ8ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Программы оператора копираПРОЧИЕ ПРОГРАММЫДве программы, описание которых привод

Page 77 - DUAL PAGE

8-32РАЗДЕЛ8ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Необходимость помощи со стороны оператора копираНЕОБХОДИМОСТЬ ПОМОЩИ СО СТОРОНЫ ОПЕРАТОРА КОПИРАКогда треб

Page 78 - РАЗДЕЛ 4

8-33РАЗДЕЛ8КОД ОПЕРАТОРА КОПИРА:УСТАНОВКА ПРИ ИЗГОТОВЛЕНИИ✂✂✂✂✂ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Код оператора копира: установка при изготовленииСледую

Page 79

2-4РАЗДЕЛ2ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Использование устройствa RSPFИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВA RSPFУстановите направляющие по формату оригиналов ипоместите ориги

Page 80 - Загрузка бумаги в лотки 1 и 2

2-5РАЗДЕЛ2ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Использование устройствa RSPFИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВA RSPFИзготовление 2-сторонних копий с 1-сторонних оригиналовУстанов

Page 81 - РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Бумага

2-6РАЗДЕЛ2ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Использование устройствa RSPFИзготовление 2-сторонних копий с 2-сторонних оригиналовУстановите направляющие по формату о

Page 82 - ДОБАВКА ТОНЕРА

1РАЗДЕЛ 4РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ●БУМАГА... 4-2Типы и форматы копировальной бумаги... 4-2Загрузка к

Page 83

2-7РАЗДЕЛ2ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Использование устройствa RSPFИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВA RSPFИзготовление 1-сторонних копий с 2-сторонних оригиналовУстанов

Page 84

2-8РАЗДЕЛ2КОПИРОВАНИЕ СО СТОЛА ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Копирование со стола оригиналодержателяДля получения копий с листовых, сшитых ипр

Page 85 - ХРАНЕНИЕ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ

2-9РАЗДЕЛ2ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Копирование со стола оригиналодержателяКОПИРОВАНИЕ СО СТОЛА ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ4При помощи цифровой клавиатуры укажите же

Page 86 - РАЗДЕЛ 5

2-10РАЗДЕЛ2ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Копирование со стола оригиналодержателяКОПИРОВАНИЕ СО СТОЛА ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯНажмите на кнопку , расположенную на сен

Page 87 - НЕИСПРАВНОСТИ?

2-11РАЗДЕЛ2ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Уменьшение/Увеличение/МасштабированиеУМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/МАСШТАБИРОВАНИЕМасштаб уменьшения или увеличения копии может

Page 88

2-12РАЗДЕЛ2ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Уменьшение/Увеличение/МасштабированиеУМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/МАСШТАБИРОВАНИЕМеню 1Меню 2Поместите оригинал на лоток подаю

Page 89

2-13РАЗДЕЛ2УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/МАСШТАБИРОВАНИЕИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Уменьшение/Увеличение/МасштабированиеВыберите лоток с бумагой нужного формата прип

Page 90

2-14РАЗДЕЛ2ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Специальные виды бумаг (ручная подача)СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИДЫ БУМАГ (ручная подача)Лоток дополнительного устройства подачи бум

Page 91

2-15РАЗДЕЛ2СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИДЫ БУМАГ (РУЧНАЯ ПОДАЧА)ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Специальные виды бумаг (ручная подача)567Разместите первый оригинал на столе ориг

Page 92 - Transport lever

2-16РАЗДЕЛ2РЕГУЛИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРОВ ЭКСПОНИРОВАНИЯИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Регулирование параметров экспонированияВ данной модели копира по выбору могут ис

Page 93 - —Œ øŁ ºŁŒ ´

2ВВЕДЕНИЕМодель AR-505 представляет из себя копир с цифровой обработкой изображений, обеспечивающий высокуюпроизводительность и разнообразие удобных ф

Page 94

2-17РАЗДЕЛ2ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Сортировка/ГруппировкаЕсли на сенсорной панели высвечивается пиктограмма SORT(СОРТИРОВКА) ( ), то копии будут подобраны

Page 95

2-18РАЗДЕЛ2ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Сохранение в памяти рабочих программНаиболее часто используемые виды рабочих программ могутбыть сохранены в одном из де

Page 96

2-19РАЗДЕЛ2ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Сохранение в памяти рабочих программСОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ РАБОЧИХ ПРОГРАММВыполните пп. 1 и 2 операции данного раздела (1

Page 97

2-20РАЗДЕЛ2ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Прерывание процесса копированияДанная функция предоставляет возможность временнопрервать изготовление большого тиража к

Page 98

3-1РАЗДЕЛ3РАЗДЕЛ 3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИВ данном разделе приведено описание специальных функцийкопира, включая различные функции редактирования изображен

Page 99

3-2РАЗДЕЛ3РАЗДЕЛЬНОЕ МАСШТАБИРОВАНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ И ВЕРТИКАЛИСПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Раздельное масштабирование по горизонтали и вертикалиДанная функци

Page 100 - Функция самодиагностики

3-3РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Раздельное масштабирование по горизонтали и вертикалиРАЗДЕЛЬНОЕ МАСШТАБИРОВАНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ И ВЕРТИКАЛИНажмите на кн

Page 101

3-4РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Смещение корешкового поля страницСМЕЩЕНИЕ КОРЕШКОВОГО ПОЛЯ СТРАНИЦПри помощи начальной установки данной функции наоднос

Page 102 - РАЗДЕЛ 6

3-5РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Смещение корешкового поля страницСМЕЩЕНИЕ КОРЕШКОВОГО ПОЛЯ СТРАНИЦНажмите на кнопку “MARGIN SHIFT” (СМЕЩЕНИЕПОЛЯ), расп

Page 103 - Вид снаружи

3-6РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Стирание изображенияСТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯКопир может работать в режиме стирания изображения по краюстраницы, а также в р

Page 104 - Вид изнутри

1-1РАЗДЕЛ1РАЗДЕЛ 1ПОДГОТОВКА К РАБОТЕВ настоящем разделе приводятся основные сведения о работес копиром. Стр.●●●●

Page 105 - ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

3-7РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Стирание изображенияСТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯВыберите нужный режим стирания изображения.●На сенсорной панели выберите значен

Page 106 - ORIGINAL

3-8РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Копирование с разворота страницКОПИРОВАНИЕ С РАЗВОРОТА СТРАНИЦФункция копирования с разворота позволяет получитьраздель

Page 107 - УХОД ЗА КОПИРОМ

3-9РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Копирование с разворота страницКОПИРОВАНИЕ С РАЗВОРОТА СТРАНИЦУбедитесь в том, что выбран лоток с нужнымформатом бумаги

Page 108

3-10РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Режим расположения нескольких изображений на страницеДанная функция позволяет получить на одной странице копииизображе

Page 109 - СПЕЦИФИКАЦИИ

3-11РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Режим расположения нескольких изображений на страницеРЕЖИМ РАСПОЛОЖЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА СТРАНИЦЕНажмите на к

Page 110

3-12РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Режим расположения нескольких изображений на страницеРЕЖИМ РАСПОЛОЖЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА СТРАНИЦЕНажмите на к

Page 111

3-13РАЗДЕЛ3РЕЖИМ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБЛОЖЕКСПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Режим изготовления обложекФункция COVERS (Изготовление Обложек) используется дляизготовления

Page 112 - РАЗДЕЛ 7

3-14РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Режим изготовления обложекРЕЖИМ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБЛОЖЕКВыберите вариант размещения обложки.●На сенсорной панели выберите

Page 113 - ПОСТРОЕНИЕ СИСТЕМЫ

3-15РАЗДЕЛ3КОПИРОВАНИЕ НА ПРОЗРАЧНОЙ ПЛЕНКЕ СО ВСТАВКАМИСПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Копирование на прозрачной пленке со вставкамиПри копировании на прозрачну

Page 114 - Спецификация

3-16РАЗДЕЛ3КОПИРОВАНИЕ НА ПРОЗРАЧНОЙ ПЛЕНКЕ СО ВСТАВКАМИСПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Копирование на прозрачной пленке со вставкамиУкажите, будет или нет осуще

Page 115 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

РАЗДЕЛ11-2ТРЕБОВАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ КОПИРАДля обеспечения безопасной и правильной работы копира приначальной установке или после перемещения обратите вн

Page 116 - Режим ГРУППИРОВКА

3-17РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Копирование буклетовКОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВФункция КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ используется дляподборки изображений в нужном пор

Page 117 - EXPOSURE

3-18РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Копирование буклетовКОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВНажмите на кнопку “PAMPHLET COPY”(КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ), находящуюся насенсорн

Page 118

3-19РАЗДЕЛ3КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВСПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Копирование буклетовПроверьте вариант выбора бумаги для копирования.●Если выбрана функция AUTO IMA

Page 119

3-20РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображенийФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙК функциям редактирования изображений относятсясле

Page 120

3-21РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображенийФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙНажмите на кнопку “IMAGE EDIT” (РЕДАКТИРОВАНИЕИЗОБ

Page 121 - Замена картриджа степлера

3-22РАЗДЕЛ3ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙСПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображений123Данная функция позволяет размещать несколько од

Page 122

3-23РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображенийФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙНажмите на кнопку “IMAGE EDIT” (РЕДАКТИРОВАНИЕИЗОБ

Page 123 - Извлечение застрявшей скобы

3-24РАЗДЕЛ3ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙСПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображенийНажмите на верхнюю кнопку “OK”.Выберите все осталь

Page 124

3-25РАЗДЕЛ3ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙСПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображенийИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ С НЕГАТИВНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМДанная

Page 125 - Извлечение застрявшего листа

3-26РАЗДЕЛ3ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙСПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображенийНажмите на верхнюю кнопку “OK”.Выберите все осталь

Page 126

1-3РАЗДЕЛ1МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ1. Не прикасайтесь к поверхности фотопроводящего барабана.Царапины и пятна на ней могут оказаться причинойпоявления заг

Page 127 - CLEAR INDICATED AREA

3-27РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображенийОригиналРазмещение оригиналов в лоткеКопииОриентация “Портрет” Стандартное получение

Page 128

3-28РАЗДЕЛ3ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙСПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображенийОригиналы поместите на лоток устройства подачиориг

Page 129 - Roller rotating knob

3-29РАЗДЕЛ3ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙСПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Функции редактирования изображенийНажмите на верхнюю кнопку “OK”.Выберите все осталь

Page 130 - НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ЛОТКА

3-30РАЗДЕЛ3ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫСПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампы12К числу функций, входящих в данную группу,относятся следующие:●Впечатывание даты: На

Page 131 - Загрузка копировальной бумаги

3-31РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампыТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫНажмите на кнопку “TEXT STAMP” (ТЕКСТОВЫЕШТАМПЫ), расположенную на сенсорной панели.●Н

Page 132

3-32РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампыТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫВыберите ориентацию бумажного листа при подаче.●Если одновременно с данной функцией вы

Page 133

3-33РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампыТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫВЫБОР ВИДА ШТАМПАПри помощи данной функции штамп выбранного вида (например, “Срочно” и

Page 134

3-34РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампыТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫВыберите текстовой штамп, который должен бытьнапечатан.●Изображение выбранного штампа

Page 135

3-35РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампыТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫНажмите на нижнюю кнопку “ОК”.●На дисплее вновь появится меню ТЕКСТОВОГОШТАМПА.Выберит

Page 136

3-36РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампыТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ“ВОДЯНЫЕ ЗНАКИ” НА КОПИИДанная функция впечатывает на копии выбранный вид“водяного зна

Page 137 - РАЗДЕЛ 8

РАЗДЕЛ11-4МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Меры предосторожностиДля Европы:CLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1LUOKAN 1 LASERLAITEKLASS 1 LASER

Page 138 - Регистрация кода оператора

3-37РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампыТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫНажмите на кнопку “WATERMARK” (ВОДЯНЫЕ ЗНАКИ),расположенную на сенсорной панели.●На ди

Page 139 - КОД ОПЕРАТОРА КОПИРА

3-38РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампыТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫНажмите на нижнюю кнопку “ОК”.●На дисплее вновь появится меню ТЕКСТОВОГОШТАМПА.Выберит

Page 140 - ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА

3-39РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампыТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫНУМЕРАЦИЯ СТРАНИЦДанная функция позволяет пронумеровать страницы комплектакопий.●Возмо

Page 141

3-40РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампыТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫНажмите на кнопку “PAGE NUMBER” (НУМЕРАЦИЯСТРАНИЦ), расположенную на сенсорной панели.

Page 142

3-41РАЗДЕЛ3СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Текстовые штампыТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫНажмите на верхнюю кнопку “ОК”.Выберите все остальные нужные параметрыкопирования и ус

Page 143

3-42РАЗДЕЛ3ПРОСМОТР УСТАНОВОК ФУНКЦИЙСПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Просмотр установок функцийНажмите на кнопку REVIEW (ПРОСМОТР) ( ).●На дисплее появится инте

Page 144

3-43РАЗДЕЛ3"СОВМЕСТНОЕ" КОПИРОВАНИЕ1Убедитесь в том, что оба копира соединены кабелем SCSIи их питание включено.2Поместите оригиналы в лоток

Page 145 - УЧЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ

3-44РАЗДЕЛ35Нажмите на кнопку “OK”.6Выберите все остальные нужные параметры копированияи установите нужное количество копий.●Функции, выбранные для &q

Page 146

4-1РАЗДЕЛ4РАЗДЕЛ 4РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫВ настоящем разделе дается описание расходных материалов,используемых в данном копире (бумага и тонер).

Page 147 - Переустановка всех счетов

4-2РАЗДЕЛ4БУМАГАРАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ БумагаТипы и форматы копировальной бумаги●Для достижения оптимальных результатов используйтетолько бумагу, рекоме

Page 148 - Контроль за Номерами Счетов

1-5РАЗДЕЛ1ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОПИРАГлавный выключатель расположен на корпусе слева. При егопереключении в положение "ON" (ВКЛ.) на инфор

Page 149 - Установка Расценки Копий

4-3РАЗДЕЛ4РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ БумагаБУМАГА1Загрузка бумаги в лотки 1 и 2Линия максимального уровня загрузкиАккуратно приподнимите и выдвиньте наружу

Page 150 - Установка лимита

4-4РАЗДЕЛ4БУМАГАРАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ БумагаНастройка лотка при изменении формата бумагиАккуратно приподнимите и выдвиньте лоток до упора.Отрегулируйте

Page 151 - Защита Номера Счета

4-5РАЗДЕЛ4РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Добавка тонераДОБАВКА ТОНЕРАКак только запас тонера в картридже копира станет близок к завершению,на дисплее появится со

Page 152 - Режим экономии тонера

4-6РАЗДЕЛ4ДОБАВКА ТОНЕРАРАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Добавка тонераВыступы нового картриджа должны попасть в выемки,как это показано на рисунке.Перемещайте кар

Page 153

4-7РАЗДЕЛ4ЗАМЕНА ЕМКОСТИ С ОТРАБОТАННЫМ ТОНЕРОМРАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Замена емкости с отработанным тонеромКогда емкость с отработанным тонером будет за

Page 154

4-8РАЗДЕЛ4РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Хранение расходных материаловХРАНЕНИЕ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВК числу расходных материалов, замена которых может бытьосущес

Page 155

5-1РАЗДЕЛ5РАЗДЕЛ 5НЕИСПРАВНОСТИ?В настоящем разделе приводится описание ликвидации застреванийоригиналов и бумаги в копире и других наиболее известных

Page 156 - 07/23/99

5-2РАЗДЕЛ5ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИНЕИСПРАВНОСТИ? Извлечение застрявших оригиналов и бумагиПри застревании оригинала или листа бумаги

Page 157

5-3РАЗДЕЛ5ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИНЕИСПРАВНОСТИ? Извлечение застрявших оригиналов и бумаги (A) Откройте крышку секции подающего вали

Page 158 - Устройства

5-4РАЗДЕЛ5НЕИСПРАВНОСТИ? Извлечение застрявших оригиналов и бумагиИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИ Откройте устройство подачи и аккуратно из

Page 159

РАЗДЕЛ11-6ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Включение и выключение копираРежим автоматического отключенияПри активизации данного режима автоматическоеотключение ко

Page 160 - УСТАНОВКИ ПО ТАЙМЕРУ

5-5РАЗДЕЛ5НЕИСПРАВНОСТИ? Извлечение застрявших оригиналов и бумагиИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИЗастревание произошло в дополнительном уст

Page 161 - Режим Снижения Уровня Шума

5-6РАЗДЕЛ5ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИНЕИСПРАВНОСТИ? Извлечение застрявших оригиналов и бумагиИзвлеките застрявший оригинал.●Постарайтес

Page 162

5-7РАЗДЕЛ5ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИНЕИСПРАВНОСТИ? Извлечение застрявших оригиналов и бумагиЗакройте переднюю панель корпуса копира.●У

Page 163 - АКТИВИЗАЦИЯ/ОТМЕНА УСТАНОВОК

5-8РАЗДЕЛ5ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИНЕИСПРАВНОСТИ? Извлечение застрявших оригиналов и бумагиУдалите застрявший лист.Если лист застрял

Page 164

5-9РАЗДЕЛ5ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИНЕИСПРАВНОСТИ? Извлечение застрявших оригиналов и бумаги4Если лист застрял в области вывода копий:

Page 165 - Программы оператора копира

5-10РАЗДЕЛ5НЕИСПРАВНОСТИ? Извлечение застрявших оригиналов и бумагиИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ И БУМАГИЗастревание произошло в секции переворота

Page 166

5-11РАЗДЕЛ5НЕИСПРАВНОСТИ? Извлечение застрявших оригиналов и бумагиЗастревание произошло в модуле дупликатораСмотрите также "Застревание произош

Page 167 - ПРОЧИЕ ПРОГРАММЫ

5-12РАЗДЕЛ53Закройте крышку секции вывода копий.321Если застревание листа произошло вправой половине модуля дупликатора:Откройте правую боковую панель

Page 168

5-13РАЗДЕЛ5ИНДИКАТОР НЕОБХОДИМОСТИ ВЫЗОВА СПЕЦИАЛИСТАНЕИСПРАВНОСТИ? Индикатор необходимости вызова специалистаЕсли на информационном дисплее копира п

Page 169 - УСТАНОВКА ПРИ ИЗГОТОВЛЕНИИ

5-14РАЗДЕЛ5ПРОБЛЕМЫ И ИХ РАЗРЕШЕНИЕНЕИСПРАВНОСТИ? Проблемы и их разрешениеПри каждой остановке копира и в каждом случае невозможностипроведения какой

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire